傻的俄文
发音:
"傻"的汉语解释用"傻"造句傻 перевод
俄文翻译手机版
- [shǎ]
= 儍
глупый; дурак
装傻 [zhuāngshǎ] — валять дурака; прикидываться дураком
作傻事 [zuò shǎshì] — делать глупости
- 傻瓜
- 傻瓜相机
- 傻劲儿
- 傻气
- 傻头傻脑
- 傻笑
- 傻子
- "傺" 俄文翻译 : pinyin:chìтолько в сочетании; см. 佗傺
- "傲骨之战" 俄文翻译 : Хорошая борьба
- "傻劲儿" 俄文翻译 : [shǎjìnr] 1) глупый; придурковатый 2) большая физическая сила
- "傲骨" 俄文翻译 : pinyin:àogǔгордый; независимый; несгибаемый
- "傻大个" 俄文翻译 : невежадурник
- "傲霜" 俄文翻译 : pinyin:àoshuāngпрезирающая иней, не боящаяся инея (обр. о хризантеме, астре; перен. о несгибаемом, принципиальном человеке)
- "傻大胆学害怕" 俄文翻译 : Сказка о том, кто ходил страху учиться
- "傲逸" 俄文翻译 : pinyin:àoyīсвоенравный, ни с чем не считающийся, сумасбродный
- "傻头傻脑" 俄文翻译 : [shǎtóu shǎnáo] обр. 1) придурковатый; с придурью 2) простоватый
例句与用法
- 搞笑组合UNJASH成员,负责装傻。
И все, что касается ОДКБ, — шутки в сторону. - 其实是个絕顶聪明的人,卻很会装傻。
Милая, умная, хоть и притворяется дурочкой. - 恩根法特·扬说他被打过,并说他干了傻事。
Нгенфат Янг заявил, что ему наносили побои и называли его глупым. - 傻佛殿建于中华民国时期。
Уезд Баосин был создан во времена Китайской республики в 1930 году. - 这是一种歪曲。 这是在安理会面前装疯卖傻。
Это также паясничанье перед Советом. - 所以,你想再发言,请便;你只是看起来像个傻子。
Вы вправе выступать снова; но Вы будете нелепо выглядеть. - 因为我觉得,像笨蛋傻瓜般的努力活著不是很好吗」。
Я понял, насколько легко из меня делают идиота». - ”大家都笑他傻。
Но все смеются над ним как над дураком. - 卡莫告诉列宁他被逮捕以及在监狱里装疯卖傻的事情。
Камо рассказывал Ленину о своем задержании и как он симулировал умопомешательство, находясь в тюрьме. - 时常会装傻。
Иногда он кажется даже глупым.
其他语种
- 傻的泰文
- 傻的英语:形容词 1.(头脑糊涂, 不明事理) stupid; muddleheaded; silly 短语和例子
- 傻的法语:形 1.stupide;bête;sot;niais;imbécile;à l'esprit confus你真~,借给他那一大笔钱.il était stupide de lui avoir prêté une si grosse somme d'argent. 2.penser ou agir machinalement别一个劲儿~干.ne vous échinez pas au travail...
- 傻的日语:(1)頭が悪い.愚かである. 你真傻,他这点儿意思都听不出来/君は頭が悪いね,彼の言わんとすることさえ分からないなんて. 装疯 fēng 卖傻/気の狂ったまねをしたりばかのふりをする. 一瞧 qiáo 这阵势,他吓 xià 傻了/その光景を見て,彼は呆然となった. (2)一途である.愚直である.機転がきかない. 别一个劲儿傻干,要找窍门儿 qiàoménr /がむしゃらにやらないで,こつをのみこま...
- 傻的韩语:(1)[형용사] 어리석다. 미련하다. 装疯卖傻; 미친 척 바보인 척하다 →[痴chī(1)] (2)[형용사] 멍하다. 멍멍하다. 吓傻了; 놀래서 멍해졌다 (3)[형용사] 외곬이다. 융통성이 없다. 고지식하다. 别一个劲儿傻干, 要讲究方法; 한 가지만 외곬으로 하지 말고 방법을 강구해라 (4)(Shǎ) [명사] 성(姓).
- 傻的阿拉伯语:أَحْمَق; سَخِيف; غَبِيّ;
- 傻的印尼文:bodoh; konyol;
- 傻什么意思:shǎ ㄕㄚˇ 1)愚蠢:~子。~瓜。 2)老实,死心眼而不知变通:~气。~干。犯~。~劲儿。~乐。~笑。 3)呆,愣:吓~了。~眼了。 ·参考词汇: foolish softheaded stupid think or act mechanically ·参考词汇: 愚 蠢 ·参考词汇: 精
呆傻 傻乎乎 傻瓜 傻蛋 装痴卖傻 装疯作傻 装聋卖...