僻静的俄文
音标:[ bèijing ] 发音:
"僻静"的汉语解释用"僻静"造句僻静 перевод
俄文翻译手机版
- [pìjìng]
уединённый; укромный; тихий (напр., городок)
- "僻静的地方" 俄文翻译 : тень
- "僻隈" 俄文翻译 : pinyin:pìwēiсм. 僻隅
- "僻隅" 俄文翻译 : pinyin:pìyúотдалённый край, медвежий угол
- "僻陋" 俄文翻译 : pinyin:pìlòu1) отдалённый; захолустный2) несовершенный, упрощённый, примитивный
- "僽" 俄文翻译 : pinyin:chòuтолько в сочетаниях: см. напр. 僝僽
- "僻郡" 俄文翻译 : отдалённая область
- "僾" 俄文翻译 : pinyin:ài* как будто, вроде, словно бы, похоже, что... (также 僾然)* терять дыхание, задыхаться
- "僻道" 俄文翻译 : pinyin:bèidàoбезлюдная (глухая) дорога
- "僾俙" 俄文翻译 : pinyin:àixīкак будто, словно, похоже, что...; неясно
例句与用法
- 女性青少年罪犯与女性成年囚犯不在一起,被关押在女子监狱一处僻静的地方。
Девушки содержатся отдельно от взрослых женщин-заключенных, в изолированном корпусе женской тюрьмы. - 婚[後后],她在小舅子的家住了五年,但大多时候都处在僻静的冥想状态。
Следующие пять лет после свадьбы она прожила в доме её брата, где она почти все время находилась в медитативном состоянии. - 许多人在僻静处被秘密杀害,被棍棒打死或被枪杀;还有一些人被故意当着家属的面杀害。
Многие были убиты тайно, забиты дубинками или расстреляны в отдаленных местах; некоторых преднамеренно казнили на глазах членов их семей. - 此类殴打发生在被警察拘留时,另外在街头、私人住宅内或者在僻静的户外被捕时也时有发生。
Такие избиения совершались не только в местах содержания под стражей в полиции, но и на улице, в частных домах, в укромных местах, а также в момент ареста. - 为了鼓励害羞怕被认出的人获得避孕套,将避孕套放在大型康乐中心和酒店的僻静角落的自动售货机里出售。
Для содействия доступу к ним людей, стыдящихся того, что их узнают, презервативы продают в специальных автоматах, расположенных в укромных местах больших рекреационных центров и гостиниц. - 多数受害者是在自己家中遭绑架,[后後]来在僻静之处被发现死亡或受伤,或被发现死在加沙医院太平间里。
Как сообщается, большинство жертв были похищены из своих домов и позднее найдены убитыми или раненными в безлюдных районах или же были найдены убитыми в моргах госпиталей Газы.