光饼的俄文
音标:[ guāngbǐng ] 发音:
"光饼"的汉语解释用"光饼"造句光饼 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guāngbǐng
галеты (жёсткие блины) с отверстием посередине (для нанизывания на бечевку)
- "光风霁月" 俄文翻译 : pinyin:guāngfēngjìyuèчистый ветер, ясная луна (обр. в знач.: а) чистосердечный, прямодушный, открытый ― о характере (качествах) человека: б) спокойный, мирный; в порядке)
- "光风" 俄文翻译 : pinyin:guāngfēng1) чистый (свежий) ветер на фоне прояснения после дождя2) люцерна
- "光骂人" 俄文翻译 : только и знать, что браниться (ругать других)
- "光顾" 俄文翻译 : [guānggù] пожаловать; почтить своим присутствием
- "光鲜" 俄文翻译 : pinyin:guāngxiānсвежий, новый; блестящий
- "光面子" 俄文翻译 : уважить, считаться с (чьим-л.) достоинством, щадить (чьё-л.) самолюбие
- "光麪" 俄文翻译 : pinyin:guāngmiànлапша (без приправ)
- "光面儿" 俄文翻译 : pinyin:guāngmiànrгладкая (полированная) поверхность; гладкий, полированный
- "克" 俄文翻译 : [kè] 1) книжн. мочь, быть в состоянии 2) книжн. преодолеть; одолеть; победить 3) сокр. грамм • - 克服 - 克格勃 - 克己 - 克扣 - 克拉 - 克里姆林宫 - 克隆 - 克星 - 克制
其他语种
- 光饼的英语:kompyang
- 光饼的韩语:[명사] 한가운데에 구멍이 뚫려 있어서 줄을 꿰게 되어 있는 휴대용 빵. [복건(福建)·광동(廣東) 지방의 대중 식품. 명나라 장수 척계광(戚繼光)이 만든 것이라 함]
- 光饼的印尼文:kompia; kompyang;
- 光饼什么意思:一种中间有孔的饼。 ▶ 清 施鸿保 《闽杂记‧花饼》: “光饼, 戚南塘 平 倭寇 时, 制以备军行路食者。 后人因其名 继光 , 遂以称之。 今 闽 中各处皆有, 大如番钱, 中开一孔, 可以绳贯。” ▶ 清 沈涛 《瑟榭丛谈》卷下: “吾乡 乍浦 市中卖饼家有光饼一种, 中为孔穿如钱较大, 贯以纱线, 可负而行。”