免关税的俄文
发音:
用"免关税"造句免关税 перевод
俄文翻译手机版
- освобождение от таможенных пошлин
- "关税" 俄文翻译 : [guānshuì] таможенный сбор, пошлина
- "关税化" 俄文翻译 : тарификация
- "关税法" 俄文翻译 : pinyin:guānshuìfǎюр. таможенный кодекс
- "关税的" 俄文翻译 : таможенный
- "海关税" 俄文翻译 : pinyin:hǎiguānshuìтаможенные пошлины
- "过关税" 俄文翻译 : pinyin:guòguānshuìтаможенная пошлина
- "保护关税" 俄文翻译 : [bǎohù guānshuì] протекционистские пошлины; протекционизм
- "关税升级" 俄文翻译 : увеличение тарифа
- "关税同盟" 俄文翻译 : таможенный союз
- "关税壁垒" 俄文翻译 : тарифное ограничение
- "关税小组" 俄文翻译 : группа по тарифам
- "关税折算" 俄文翻译 : тарификация
- "关税率表" 俄文翻译 : тарифная схема
- "关税高峰" 俄文翻译 : дифференцированный тариф
- "国际关税局" 俄文翻译 : международное бюро по таможенным тарифам
- "海关税收" 俄文翻译 : таможенные доходы
- "特朗普关税" 俄文翻译 : Тарифная политика Дональда Трампа
- "非关税壁垒" 俄文翻译 : нетарифный барьер
- "共同对外关税" 俄文翻译 : общий внешний тариф
- "共同海关税则" 俄文翻译 : общий таможенный тариф
- "关税约束承诺" 俄文翻译 : связанная ставка пошлин
- "多边关税谈判" 俄文翻译 : многосторонние переговоры по вопросу о таможенных тарифах
- "欧盟关税同盟" 俄文翻译 : Таможенный союз Европейского союза
- "海关税则目录" 俄文翻译 : таможенная номенклатура
- "免例" 俄文翻译 : pinyin:miǎnlìобходить закон (правила); не считаться с прецедентами
- "免于贫穷" 俄文翻译 : свобода от нищеты
例句与用法
- 免关税、免配额和原产地规则手册。
Справочник по беспошлинному и бесквотному режиму и правилам происхождения. - 向最不发达国家充分提供免关税和免配额的市场准入。
обеспечение в полном объеме беспошлинного и неквотированного доступа на рынки для наименее развитых стран. - 非洲经委会航运股正在为承包商协调免关税特权事宜。
Подразделение ЭКА по грузовым перевозкам координировало предоставление подрядчику льгот по освобождению от таможенных пошлин. - 注册宗教团体能得到减免关税和进口税等优惠。
Зарегистрированные религиозные группы имеют право на получение таких льгот как освобождение от таможенных и импортных пошлин и сборов. - 一些国家通过了关于救灾货物免关税入境的国内法。
Некоторыми государствами приняты национальные законы, где разбирается вопрос о беспошлинном ввозе грузов экстренной помощи в случае бедствий. - 一些发展中国家把免关税免配额待遇扩及最不发达国家。
Несколько развивающихся стран предоставили режим беспошлинного и неквотируемого доступа на свои рынки товарам из наименее развитых стран. - 所有的免关税、免配额计划都不涵盖剩余3%的关税项目。
Еще остаются 3 процента тарифных линий, не охваченных соглашениями по беспошлинному и неквотируемому доступу на рынки. - 最不发达国家必须能够免关税和无配额,进入工业国家市场。
Для наименее развитых стран важнейшее значение имеет беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки промышленно развитых стран. - 瑞士对来自最不发达国家的商品实行免关税和免限额的市场准入。
Швейцария предоставляет беспошлинный и неквотируемый доступ на свои рынки для товаров из наименее развитых стран. - 此外,在最不发达国家对中国的出口中,享有免关税待遇的占98%。
юаней и предоставил им помощь в размере 206,5 млрд.
免关税的俄文翻译,免关税俄文怎么说,怎么用俄语翻译免关税,免关税的俄文意思,免關稅的俄文,免关税 meaning in Russian,免關稅的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。