内流的俄文
发音:
用"内流"造句内流 перевод
俄文翻译手机版
- эндореизм
- "内流湖" 俄文翻译 : Бессточные озёра
- "内流盆地" 俄文翻译 : Бассейны бессточных областейБессточная область
- "机构内流动" 俄文翻译 : межинституционная мобильность
- "河道内流量" 俄文翻译 : водоток
- "非洲内流湖" 俄文翻译 : Бессточные озёра Африки
- "国内流离失所者" 俄文翻译 : Внутренне перемещённые лица
- "境内流离失所者" 俄文翻译 : перемещенные лица"лица
- "境内流离失所股" 俄文翻译 : группа по перемещенным внутри страны лицам
- "河道内流量增量法" 俄文翻译 : представляемый в приращениях анализ водотока
- "境内流离失所者方案" 俄文翻译 : "программа для лиц
- "境内流离失所者联络干事" 俄文翻译 : "сотрудник по связи с лицами
- "关于境内流离失所问题的指导原则" 俄文翻译 : руководящие принципы по вопросу о перемещении лиц внутри страны
- "国内流离失所者喀土穆宣言" 俄文翻译 : хартумская декларация о перемещенных лицах в субрегионе
- "境内流离失所者问题工作队" 俄文翻译 : целевая группа по делам перемещенных внутри страны лиц
- "境内流离失所问题高级机构间网络" 俄文翻译 : межучрежденческая сеть высокого уровня по вопросам перемещенных внутри страны лиц
- "机构间境内流离失所问题司" 俄文翻译 : "межучрежденческий отдел по вопросам лиц
- "联合国境内流离失所问题特别协调员" 俄文翻译 : специальный координатор организации объединенных наций по вопросу о перемещении лиц внутри страны
- "负责国内流离失所者问题的秘书长代表" 俄文翻译 : "представитель генерального секретаря по вопросу о лицах
- "关于境内流离失所问题的指导原则的国际座谈会" 俄文翻译 : международный коллоквиум по руководящим принципам по вопросу о перемещении лиц внутри страны
- "关于非洲难民、回归者和境内流离失所者的建议" 俄文翻译 : "рекомендации в отношении беженцев
- "境内流离失所问题高级机构间网络特别协调员" 俄文翻译 : специальный координатор межучрежденческой группы высшего уровня по вопросам перемещенных внутри страны лиц
- "负责境内流离失所者人权问题的秘书长代表" 俄文翻译 : представитель генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренних перемещенных лиц
- "中部非洲区域难民和境内流离失所者问题次区域会议" 俄文翻译 : субрегиональная конференция по вопросу о беженцах и перемещенных лицах внутри их собственных стран в субрегионе центральной африки
- "南大西洋自治区两地区内流离失所者、难民和遣返者整体发展项目" 俄文翻译 : "проект комплексного развития в интересах перемещенных лиц
- "内波穆塞努" 俄文翻译 : Непомусену
- "内波穆克" 俄文翻译 : Непомук
例句与用法
- 国内流离失所者的处境依然成问题。
Сохраняется проблема, касающаяся положения перемещенных внутри страны лиц. - 境内流离失所问题监测中心,同上。
Центр наблюдения за процессом внутреннего перемещения, там же. - 这些人几乎完全是国内流离失所者。
человек. Почти все из них - ВПЛ. - 科索沃的境内流离失所者甚少返回。
Число возвращающихся в Косово внутренних переселенцев является небольшим. - 国内流离失所者是一个极大的问题。
Проблема перемещенных внутри страны лиц является очень серьезной. - 境内流离失所者仍处于水深火热之中。
Положение внутренне перемещенных лиц в Сомали по-прежнему является тяжелым. - 难民和国内流离失所者达几十万人。
Количество беженцев и вынужденных переселенцев исчислялось сотнями тысяч. - 境内流离失所者有各种各样的需要。
Нужды перемещенных внутри собственных стран людей весьма многообразны. - 7%以上的人口在国内流离失所。
Более 7 процентов населения стали перемещенными внутри страны лицами.