查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

出货的俄文

音标:[ chūhuò ]  发音:  
"出货"的汉语解释用"出货"造句出货 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:chūhuò
    1) производить (выдавать) товар; продукция
    2) ком. предъявлять товар; против товара
    3) продавать товар
    4) * подкупать, давать взятку
    5)* давать выкуп; откупаться (напр. от наказания)
  • "出货单" 俄文翻译 :    pinyin:chūhuòdānнакладная; фрахтовое свидетельство; наряд на выдачу товара
  • "出货台" 俄文翻译 :    дебаркадер отгрузки
  • "出货账" 俄文翻译 :    pinyin:chūhuòzhàngсчёт, накладная
  • "出贡" 俄文翻译 :    pinyin:chūgòngвыходить в гуншэны (貢生 рекомендуемый, т. е. представляемый, двору студент); становиться гуншэном, получать звание гуншэна (при системе гос. экзаменов кэцзюй)
  • "出豕败御" 俄文翻译 :    pinyin:chūshǐbàiyù* разбить колесницу из-за выскочившего (на дорогу) кабана (обр. в знач.: неожиданно потерпеть фиаско в самом начале большого дела)
  • "出豁" 俄文翻译 :    pinyin:chūhuó1) выход (из затруднения)2) выручать; указывать выход3) оправдывать (по суду)
  • "出谜" 俄文翻译 :    pinyin:chūmì, диал. chūmèiзагадывать загадку
  • "出谒" 俄文翻译 :    pinyin:chūyèидти на приём (напр. к начальству); пойти поглядеть (на кого-л.)
  • "出质" 俄文翻译 :    pinyin:chūzhí*1) идти в заложники2) выдавать заложников

例句与用法

  • 这些背心由南非开普敦的一家供应商出货
    Они были отгружены поставщиком в Кейптауне, Южная Африка.
  • 在作出货币政策决定时,应与行政当局协商。
    С исполнительной властью будут проводиться консультации при принятии решений по вопросам финансовой политики.
  • 证据不足以证实所称第三方售出货物造成损失。
    Недостаточные доказательства для обоснования претензии в отношении потерь на товарах, проданных третьей стороной.
  • 然而,索赔人未提出货物转运至另一港口的证据。
    Однако заявитель не представил доказательства, подтверждающие, что товары были направлены в другой порт.
  • 2014年1月[后後],出货主要来源于基斯马尤。
    После января 2014 года отправка грузов происходила главным образом из Кисмайо.
  • 卖方进一步辩称,买方没有发出货船到达日期的通知。
    Продавец в свое оправдание заявил, что покупатель не уведомил его о дате прибытия судна.
  • 出货币交易税,就是要抑制货币投机对稳定的破坏作用。
    Налог на валютные операции предлагается для смягчения дестабилизирующего эффекта валютный операций.
  • 收入货币与支出货币的这种不协调使外汇承受风险。
    Тот факт, что получаемые средства поступают в одной валюте, а расходы производятся в другой, создает валютный риск.
  • 买方第二次发出货物不符合同通知,并确定了额外的履约期。
    Покупатель второй раз направил извещение о несоответствии и установил дополнительный срок для исполнения.
  • 法院认定买方没有在合理时间内向卖方发出货物不符合同通知。
    Суд установил, что покупатель не известил продавца о несоответствии товара в разумный срок.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"出货"造句  

其他语种

  • 出货的英语:d/y delivery
  • 出货的日语:chu1huo4 出荷(する)
  • 出货的韩语:[동사] (1)물건을 출하(出荷) 또는 제조(製造) 하다. 每日出货一万多打dá; 매일 일만 여(餘) 다스를 출하[제조]한다 (2)물건을 (창고 등에서) 꺼내다. 출고하다. =[提tí货] (3)물건을 팔다. (4)돈을 내다.
  • 出货什么意思:  1.  拿出钱财。    ▶ 《国语‧鲁语下》: “ 楚 大将以 叔孙穆子 为戮, 晋 乐王鲋 求货于 穆子 。 曰: ‘吾为子请于 楚 。 ’ 穆子 不予。    ▶ 梁其胫 谓 穆子 曰: ‘有货, 以卫身也。 出货而可以免, 子何爱焉?’”此指行贿。    ▶ 《史记‧平准书》: “入物者补...
出货的俄文翻译,出货俄文怎么说,怎么用俄语翻译出货,出货的俄文意思,出貨的俄文出货 meaning in Russian出貨的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。