刁难的俄文
音标:[ diāonán ] 发音:
"刁难"的汉语解释用"刁难"造句刁难 перевод
俄文翻译手机版
- [diāonàn]
чинить препятствия, ставить рогатки; (умышленно) создавать трудности
- "刁钻古怪" 俄文翻译 : pinyin:diāozuāngǔguàiвероломный, нечестный, коварный; подлый
- "刁钻" 俄文翻译 : pinyin:diāozuānковарный, хитрый, вероломный
- "刁顽" 俄文翻译 : pinyin:diāowánковарный и упрямый
- "刁蹬" 俄文翻译 : pinyin:diāodēngсреднекит. хитрый, коварный
- "刁风" 俄文翻译 : pinyin:diāofēngдурные нравы (привычки, обычаи)
- "刁赖" 俄文翻译 : pinyin:diāolàiвыкручиваться, сваливать с больной головы на здоровую, пытаться выйти сухим из воды
- "刁骚" 俄文翻译 : pinyin:diāosāoкурчавиться, трепаться (о коротких волосах), трёпаные короткие волосы
- "刁诈" 俄文翻译 : pinyin:diāozhàхитрый, лукавый
- "刁黄" 俄文翻译 : pinyin:diāohuángбарсук
例句与用法
- 不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。
Их нельзя использовать как средство выместить досаду или в качестве наказания. - 获得许可证的官僚程序侮辱人格而且百般刁难。
На пути к получению пропусков создается множество препятствий. - 获得许可证的官僚程序侮辱人格而且百般刁难。
Бюрократические процедуры получения пропусков являются унизительными и громоздкими. - 获取许可证的官僚程序侮辱人格而且百般刁难。
Бюрократические процедуры получения пропусков являются унизительными и громоздкими. - 获取许可证的官僚程序侮辱人格而且百般刁难。
Выдача пропусков является непростым делом. - 获取许可证的官僚程序有辱人格,而且百般刁难。
Соответствующие бюрократические процедуры являются унизительными и громоздкими. - 此外,占领当局还对尝试探望拘留者的亲友给予刁难和处罚。
Кроме того, оккупационные власти создают трудности и предусматривают наказания для их семей и родственников, когда те пытаются посетить заключенных. - 不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。 在实施制裁时,应精确针对目标。
Их нельзя использовать как средство выместить досаду или в качестве наказания. - 维护者在其组织的登记注册和地位承认方面面临越来越多的行政上的刁难。
Правозащитники подвергались более жестким административным притеснениям в связи с регистрацией и определением статуса их организации.
其他语种
- 刁难的泰文
- 刁难的英语:(故意使人为难) create difficulties; make things difficult; purposely make difficulties for sb.; deliberately put obstacles in sb.'s way 短语和例...
- 刁难的法语:动 créer exprès des difficultés pour qn;susciter des embarras à qn百般~essayer par tous les moyens de créer des difficultés pour qn
- 刁难的日语:わざと人を困らせる.難癖をつける.難題を吹っかける. 对方百般刁难,阻挠 zǔnáo 达成协议/相手が手を変え品を変え難題を吹っかけて,協議の成立を妨げる. 故意刁难/わざと難癖をつける.
- 刁难的韩语:[동사] 일부러 남을 곤란하게[난처하게] 하다. 못살게 굴다. 괴롭히다. 百般刁难阻挠; 백방으로 곤란에 빠뜨리고 방해하다 他这样借故刁难是有目的的; 그가 이토록 일부러 트집을 잡아 곤란하게 하는 것은 목적이 있는 것이다
- 刁难什么意思:diāonàn 故意使人为难:百般~。