分光光度法的俄文
发音:
用"分光光度法"造句分光光度法 перевод
俄文翻译手机版
- Спектрофотометрия
- "紫外-可见分光光度法" 俄文翻译 : Оптическая спектроскопия
- "原子吸收分光光度法" 俄文翻译 : спектрофотометрия атомного поглощения
- "分光光度学" 俄文翻译 : pinyin:fēnguāngguāngdùxuéспектрофотометрия
- "分光光度计" 俄文翻译 : pinyin:fēnguāngguāngdùjìфиз. спектрофотометр
- "多布森 分光光度计" 俄文翻译 : спектрофотометр добсона
- "红外分光光度测定" 俄文翻译 : инфра-красная спектрофотометрия
- "多布森分光光度测量" 俄文翻译 : измерение с помощью спектрофотометра добсона
- "多布森分光光度测量站" 俄文翻译 : станция наблюдений с помощью спектрофотометра добсона
- "大气组成相关分光光度计" 俄文翻译 : спектрофотометр корреляционного типа для определения относительного состава атмосферы
- "紫外分光光度测定法" 俄文翻译 : ультрафиолетовая спектрофотометрия
- "远红外绝对分光光度计" 俄文翻译 : спектрофотометр дальнего ик-диапазона
- "分光" 俄文翻译 : pinyin:fēnguāng1) поделиться благами жизни, уступить излишки (кому-л.)2) минутка, короткий промежуток времени3) физ. разложение света; спектральный
- "光光" 俄文翻译 : pinyin:guāngguāng1) светлый, блестящий2) голый, обнажённый3) скользкий, гладкий, глянцевитый4) без остатка, начисто
- "光度" 俄文翻译 : [guāngdù] сила светового излучения; светосила
- "百度法" 俄文翻译 : pinyin:bǎidùfǎуст., мат. десятичная система измерения углов (100° вм. 360°)
- "分光器" 俄文翻译 : pinyin:fēnguāngqìфиз. спектрометр
- "分光计" 俄文翻译 : pinyin:fēnguāngjìфиз. спектрометр
- "分光镜" 俄文翻译 : pinyin:fēnguāngjìngфиз. спектроскоп
- "亮光光" 俄文翻译 : блестящий, гладкий, сверкающийблестящий, гладкий, сверкающий
- "光光的" 俄文翻译 : голый
- "赤光光" 俄文翻译 : pinyin:chìguāngguāngсовершенно голый
- "光度学" 俄文翻译 : pinyin:guāngdùxuéфиз. фотометрия
- "光度表" 俄文翻译 : pinyin:guāngdùbiǎoфиз. фотометр
- "光度计" 俄文翻译 : pinyin:guāngdùjìфиз. фотометр; люксметр
- "分儿" 俄文翻译 : pinyin:fènr1) доля, пай2) положение, состояние; уровень, степень3) балл, отметка
- "分倍河原站" 俄文翻译 : Бубайгавара (станция)
例句与用法
- 然[后後]会在在碱性溶液中形成稳定的蓝色,并可用分光光度法进行测量。
В щелочном растворе он приобретает устойчивый синий цвет, который можно определить путем спектрометрии.
其他语种
分光光度法的俄文翻译,分光光度法俄文怎么说,怎么用俄语翻译分光光度法,分光光度法的俄文意思,分光光度法的俄文,分光光度法 meaning in Russian,分光光度法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。