查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

分北的俄文

发音:  
"分北"的汉语解释分北 перевод

俄文翻译手机手机版

  • разделить, чётко разграничить

例句与用法

  • 当前依然迫切需要区分北部和东部边界的合法和非法过境活动。
    По-прежнему существует настоятельная необходимость разграничения законной и незаконной трансграничной деятельности как на северной, так и на восточной границах.
  • 当前依然迫切需要区分北部和东部边界的合法和非法过境活动。
    Попрежнему существует настоятельная необходимость разграничения законной и незаконной трансграничной деятельности как на северной, так и на восточной границах.
  • 我们需要转变区分北方和南方的思维,以使国际社会有效地取得进展。
    Для того чтобы международное сообщество могло уверенно двигаться вперед, нам необходимо отказаться от идеи разделения государств на Север и Юг.
  • 大部分北弗里斯兰族人视他们自己为德国民族内某一具有其自己语言、历史和文化的群体。
    Большинство северных фризов рассматривают себя как группу в составе немецкого народа, имеющую собственный язык, историю и культуру.
  • 我们不应该等到例如世界金融系统瘫痪,才开始我们的讨论。 这种破坏将不分穷国或富国,不分北方或南方。
    Такое нарушение деятельности не пощадит ни бедных ни богатых стран на Севере или на Юге.
用"分北"造句  

其他语种

  • 分北什么意思:分离。 北, 通“ 背 ”。    ▶ 《书‧舜典》: “分北 三苗 。”    ▶ 孔 传: “分北, 流之不令相从。”    ▶ 孔颖达 疏: “北, 背也, 善留恶去, 使分背也。”
分北的俄文翻译,分北俄文怎么说,怎么用俄语翻译分北,分北的俄文意思,分北的俄文分北 meaning in Russian分北的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。