刖趾适屦的俄文
发音:
"刖趾适屦"的汉语解释用"刖趾适屦"造句刖趾适屦 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yuèzhǐshìjù
отрубить пальцы ног по размеру сандалий;(обр. в знач.: втискивать насильно в готовую схему, насильственно подгонять под готовую концепцию)
- "削足适屦" 俄文翻译 : pinyin:xuēzúshìjùподрезать ногу, подгоняя к обуви (обр. в знач.: насильно подгонять под готовую схему)
- "削趾适履" 俄文翻译 : pinyin:xuēzhǐshìjù, xuèzhǐshìjùсм. 削足適履
- "截趾适履" 俄文翻译 : pinyin:jiézhǐshìlǚобрезать пальцы, (чтобы) подогнать ногу к обуви (обр. в знач.: совершать необдуманные поступки, не разобраться, что важно и что неважно)
- "刖足" 俄文翻译 : pinyin:yuèzúотрубить ступни (наказание в древности)
- "刖脚" 俄文翻译 : pinyin:yuèjiǎoотрубить ступни (наказание в древности)
- "刖跪" 俄文翻译 : pinyin:yuèguìвырезать коленную чашечку (наказание в древности)
- "刖刑" 俄文翻译 : pinyin:yuèxíngнаказание отрубанием ступней (вырезанием коленных чашечек)
- "刖鼻" 俄文翻译 : отрезать нос
- "刖" 俄文翻译 : pinyin:yuèгл.1) отрезать, отрубать2) отрубать (ступни), вырезать (коленные чашечки) (наказания в древности)
- "列" 俄文翻译 : [liè] 1) ряд, шеренга; выстраивать в шеренгу 站在前列 [zhàn zài qiánliè] — стоять в первых рядах 2) ставить в ряд; включать 列入议程 [lièrù yìchéng] — включать в повестку дня 3) сч. сл. для проездов и составов 列火车 [yīliè huǒchē] — (один) поезд • - 列兵 - 列车 - 列岛 - 列队 - 列举 - 列强 - 列入 - 列席
- "刓敝" 俄文翻译 : pinyin:wánbìбыть в упадке (в состоянии депрессии); упадок
- "列[后後]" 俄文翻译 : pinyin:lièhòuофиц. перечислять ниже, приводить (помещать) ниже (в бумаге)
其他语种
刖趾适屦的俄文翻译,刖趾适屦俄文怎么说,怎么用俄语翻译刖趾适屦,刖趾适屦的俄文意思,刖趾適屨的俄文,刖趾适屦 meaning in Russian,刖趾適屨的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。