创见的俄文
音标:[ chuàngjiàn ] 发音:
"创见"的汉语解释用"创见"造句创见 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chuàngjiàn
1) дотоле невиданный, новый, оригинальный, конструктивный
2) новая (оригинальная) точка зрения, новое мнение; собственный взгляд
- "创获" 俄文翻译 : pinyin:chuànghuòоткрытие, оригинальное достижение, новшество
- "创草" 俄文翻译 : pinyin:chuàngcǎo1) создать вчерне2) перен. положить начало (напр. династии)
- "创议" 俄文翻译 : pinyin:chuàngyìпредлагать, вносить предложение, выступить инициатором предложения
- "创艾" 俄文翻译 : pinyin:chuàngyìучитывать горький опыт; остерегаться
- "创议者" 俄文翻译 : инициатор
- "创置" 俄文翻译 : pinyin:chuàngzhìсоздавать, учреждать, основывать
- "创记录的洪水" 俄文翻译 : рекордно высокий паводок
- "创统" 俄文翻译 : pinyin:chuàngtǒngположить начало большому делу, начать традицию (генеалогическую линию); основать государство (династию)
- "创记录的起飞重量" 俄文翻译 : рекордный
例句与用法
- 当今最具创见的科学家之一。
Один из наиболее цитируемых современных ученых. - 有创见,不墨守成规。
Творение без каких-либо правил и стандартов. - 他们作了经过周密准备的介绍,并对讨论作出具有创见的贡献。
Они представили тщательно подготовленные материалы и внесли существенный вклад в обсуждения. - 他们需要提出愿景,拥有一整套创见,坚信可以取得成功。
Они должны иметь свое видение, ряд идей и твердо верить в то, что успех не за горами. - 对于秘书处对公约草案发表的颇有创见的评论,我们也表示赞赏。
Мы также выражаем признательность Секретариату за хорошо продуманный комментарий к проекту конвенции. - 该报告载有若干富有创见的建议,旨在提高新闻部的效率和功效。
Этот доклад содержит ряд дальновидных предложений по повышению эффективности и результативности Департамента общественной информации. - 我还感谢秘书长就辩论作了非常有益的、有创见的介绍性发言。
Я также благодарю Генерального секретаря за его весьма полезное и содержательное выступление, послужившее началом этих прений. - 与会者欢迎试点进行主题评价的提议,认为是一个有创见的可贵建议。
Члены Комитета приветствовали предложение о проведении тематических оценок на экспериментальной основе в качестве новаторского и полезного. - 我们特别感谢在起草本文时所得到的许多富有创见和详尽细致的意见。
В частности, мы высоко ценим многие содержательные и подробные замечания, которые были представлены по проекту документа.