别忙的俄文
发音:
"别忙"的汉语解释用"别忙"造句别忙 перевод
俄文翻译手机版
- не торопись
погоди
не волнуйся
постой
- "别德马湖" 俄文翻译 : Вьедма (озеро)
- "别径" 俄文翻译 : pinyin:biéjìngдругая дорога (вне большака); иным путём
- "别恨" 俄文翻译 : pinyin:biéhènгоречь разлуки; скорбь расставания
- "别往" 俄文翻译 : pinyin:biéwǎngотправиться в чужие края
- "别恨离愁" 俄文翻译 : pinyin:biéhènlíchóuгоречь разлуки; скорбь расставания
- "别异" 俄文翻译 : pinyin:biéyì1) различать, распознавать2) различаться; различный
- "别恩蒂纳" 俄文翻译 : Бьентина
- "别开生面" 俄文翻译 : [bié kāi shēngmiàn] обр. необычный; оригинальный; своеобразный
- "别恩诺" 俄文翻译 : Бьенно
例句与用法
- I 由于2006年是法院成立60周年,因而成为特别忙碌的一年。
i 2006 год был особенно напряженным ввиду празднования 60-й годовщины Суда. - I 由于2006年是法院成立60周年,因而成为特别忙碌的一年。
i 2006 год был особенно напряженным ввиду празднования 60й годовщины Суда. - 此外,由于人发会议五周年审查和评价进程,人口基金在这一年特别忙碌。
Кроме того, нынешний год был чрезвычайно трудным для ЮНФПА ввиду осуществления процесса обзора и оценки МКНР+5. - 但是由于一些案件的书面答辩已经完成,2002-2003司法年会特别忙。
Однако по ряду дел представление состязательных бумаг уже завершено, и период 2002-2003 годов будет особо напряженным. - 我想这有两方面,首先,我要告诉各位成员,下周会议特别忙,我谈谈时间安排的概况。
И мы могли бы перейти к остающимся делам, которые, как мне думается, носят двоякий характер. - 我想这有两方面,首先,我要告诉各位成员,下周会议特别忙,我谈谈时间安排的概况。
Вначале я хотел бы дать членам наметки графика заседаний на следующую неделю, которая будет особенно загруженной, ну а потом, после этого, я дам Конференции актуализированную справку о моих консультациях по сей день. - 但几个案件的书状已在去年完成,因此,2002-2003年司法年度以及未来年度会特别忙碌。
Однако по ряду дел представление состязательных бумаг было завершено в текущем году, вследствие чего период 2002-2003 годов был особенно напряженным, и аналогичная ситуация ожидается в следующем году.