勒文的俄文
发音:
用"勒文"造句勒文 перевод
俄文翻译手机版
- лёвен
- "普勒文" 俄文翻译 : Плёвен
- "勒文施泰因" 俄文翻译 : Лёвенштайн (город)
- "勒文施泰特" 俄文翻译 : Лёвенштедт
- "勒文贝格兰" 俄文翻译 : Лёвенбергер-Ланд
- "尼昂科勒文" 俄文翻译 : ньянколе
- "斯特凡·勒文" 俄文翻译 : Лёвен, Стефан
- "北恩德贝勒文" 俄文翻译 : северный ндебелиндебели (северный)
- "南恩德贝勒文" 俄文翻译 : ндебели южный
- "勒文海姆–斯科伦定理" 俄文翻译 : Теорема Лёвенгейма — Скулема
- "南部恩德贝勒文" 俄文翻译 : ндебели южный
- "李奧帕德·勒文海姆" 俄文翻译 : Лёвенгейм, Леопольд
- "勒文施泰因-韦尔特海姆-罗森贝格的康斯坦丁" 俄文翻译 : Константин, наследный принц Лёвенштейн-Вертгейм-Розенберг
- "勒文施泰因-韦尔特海姆-罗森贝格的阿德海德" 俄文翻译 : Аделаида Лёвенштейн-Вертгейм-Розенбергская
- "卡尔 (勒文施泰因-韦尔特海姆-罗森贝格亲王)" 俄文翻译 : Карл I (6-й князь Лёвенштейн-Вертгейм-Розенберг)
- "卡尔·托马斯 (勒文施泰因-韦尔特海姆-罗森贝格)" 俄文翻译 : Карл Томас, князь Лёвенштейн-Вертгейм-Розенберг
- "勒掯" 俄文翻译 : pinyin:lèkèn1) вымогать, требовать имущество (ценности); отнимать2) вынуждать, принуждать, заставлять1) связывать, ограничивать2) вынуждать, принуждать, заставлять
- "勒捐" 俄文翻译 : pinyin:lèjuānпринуждать внести деньги (налог, сбор)
- "勒拿高原" 俄文翻译 : Приленское плато
- "勒拿湖" 俄文翻译 : Лерна
- "勒拿河柱状岩自然公园" 俄文翻译 : Ленские столбы
例句与用法
- 蒙特勒文件设法满足这项要求。
Документ Монтрё призван удовлетворить эту потребность. - 《蒙特勒文件》、《行为守则》和任何其他倡议都应相互补充。
Документ Монтрё, Кодекс поведения и любые другие инициативы должны дополнять друг друга. - 目前有34个国家支持 " 蒙特勒文件 " 。
Сегодня 34 государства поддерживают Документ Монтрё. - 而一项公约又会进一步补充《蒙特勒文件》,并加强《行为守则》的功效。
Конвенция, в свою очередь, будет дополнять Документ Монтрё и повышать эффективность Кодекса поведения. - 《蒙特勒文件》还可以作为关于武装冲突境况中的国际框架的一个启迪来源。
Документ Монтрё должен также служить источником вдохновения для международного механизма в ситуациях вооруженного конфликта. - 他认为,《蒙特勒文件》、行为守则和公约草案既相互竞争,又相互补充。
Он заметил, что документ Монтрё, кодекс поведения и проект конвенции по своему характеру являются конкурентными и взаимодополняющими. - 因此,《蒙特勒文件》证明,私营军事和安保公司并非在法律真空状态下运作。
Таким образом, Документ Монтрё доказывает, что ЧВОК не действуют в правовом вакууме. - 与会者还强调,支持《蒙特勒文件》的国家和国际组织之间需要不断进行对话。
Участники также подчеркнули необходимость постоянного диалога между государствами и международными организациями, которые поддерживают Документ Монтрё. - 目前正在讨论可能在2014年底或2015年初设立蒙特勒文件论坛。
В настоящее время обсуждается вопрос о создании форума Документа Монтрё (он может быть создан в конце 2014 или начале 2015 года). - 与会者还表示,希望通过《蒙特勒文件》参与方论坛,将签署国之间的对话制度化。
Участники также выразили заинтересованность в институционализации диалога между государствами, подписавшими его, на основе форума участников Документа Монтрё.