包干儿的俄文
音标:[ bāogànr ] 发音:
"包干儿"的汉语解释包干儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bāogànr
брать подряд, подряжаться (на выполнение работы); целиком брать на себя
- "包干" 俄文翻译 : [bāogān] полностью брать на себя 剩下的活儿由我们包干 [shèngxiade huór yóu wǒmen bāogān] — оставшуюся работу мы целиком берём на себя
- "干儿" 俄文翻译 : pinyin:gānér1) названый (приёмный) сын2) служанка, прислуга1) сушёные продукты; сушения2) досуха
- "包干制" 俄文翻译 : pinyin:bāogānzhìсистема материального обеспечения кадровых работников (с частичной выплатой деньгами)
- "面包干" 俄文翻译 : [miànbāogān] сухари
- "干干儿" 俄文翻译 : pinyin:gāngānr1) совершенно сухой; досуха2) перен. всё выпито3) без подарка, с пустыми руками (о себе при визите к родственникам)4) зря, понапрасну
- "杏干儿" 俄文翻译 : pinyin:xìnggānrсушёные абрикосы, курага
- "柿干儿" 俄文翻译 : pinyin:shìgānrсм. 柿餠
- "棃干儿" 俄文翻译 : pinyin:lígānrзасахаренные груши, цукаты
- "白干儿" 俄文翻译 : [báigānr] 1) китайская гаоляновая водка 2) самогон
- "瞧干儿" 俄文翻译 : pinyin:qiáogànrдиал. успокаиваться; не беспокоиться; быть уверенным (в чём-л.)
- "老干儿" 俄文翻译 : pinyin:lǎogānr1) вежл. служанка2) сухая гороховая (бобовая) мука
- "能干儿" 俄文翻译 : pinyin:nénggànr, néngganrуметь работать; способный, одарённый; работящий
- "虾干儿" 俄文翻译 : pinyin:xiāgānrсушёный чилиме
- "酪干儿" 俄文翻译 : pinyin:làogānrсыр
- "香干儿" 俄文翻译 : pinyin:xiānggānrкопчёный соевый сыр
- "果子干儿" 俄文翻译 : pinyin:guǒzigārкул. пат
- "牛肉干儿" 俄文翻译 : pinyin:niúròugānrварёное мясо (холодное)
- "萝卜干儿" 俄文翻译 : pinyin:luóbogānrсушёная редька
- "葡萄干儿" 俄文翻译 : pinyin:pútaogānrизюм, кишмиш
- "豆腐干儿" 俄文翻译 : pinyin:dòufugānrсушёный полосками бобовый сыр
- "包帮" 俄文翻译 : pinyin:bāobāngассоциация (артель) кули-носильщиков
- "包布" 俄文翻译 : pinyin:bāobùсвивальник
- "包庄" 俄文翻译 : pinyin:bāozhuāng1) брать на себя обязательство платить за всех игроков (в порядке штрафа в азартной игре)2) склад, кладовая
- "包巾" 俄文翻译 : шальплаток
- "包庇" 俄文翻译 : [bāobì] брать под защиту; покрывать, выгораживать
- "包工活" 俄文翻译 : сдельная работа, работа по подряду
其他语种
包干儿的俄文翻译,包干儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译包干儿,包干儿的俄文意思,包干兒的俄文,包干儿 meaning in Russian,包干兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。