十部的俄文
发音:
"十部"的汉语解释用"十部"造句十部 перевод
俄文翻译手机版
- Ключ 24
- "十道" 俄文翻译 : pinyin:shídào1) будд. десять заповедей2) ист. геогр. десять округов, весь Китай (дин. Тан, Юань)
- "十通" 俄文翻译 : Десять энциклопедий
- "十里一亭" 俄文翻译 : ям бывает через каждые десять ли
- "十进法" 俄文翻译 : pinyin:shíjìnfǎдесятичная система счисления
- "十里鼻" 俄文翻译 : pinyin:shílǐbíбран. раб (на языке киданей)
- "十进时制" 俄文翻译 : "шкала времени с ценой деления
- "十锦" 俄文翻译 : pinyin:shíjǐn1) смешанный, разнообразный; ассорти, смесь; набор2) прекрасный, совершенный (напр. об архитектурном сооружении)
- "十进时" 俄文翻译 : Десятичное время
- "十长" 俄文翻译 : pinyin:shízhǎngначальник десятка; десятский
例句与用法
- 决定要点载于本报告的第十部分。
Элементы решения содержатся в разделе Х настоящего доклада. - 见第三部分C.1(b)和第十部分A。
См. Часть III. C.1 (b) и Часть Х.А. - 决定要点载于本报告第十部分。
Элементы решения содержатся в разделе X доклада. - 见第十部分H(特别是2(b)、4和5)。
часть Х.Н. (в частности, 2(b), 4 и 5). - 注:应考虑对调第九部分和第十部分的次序。
N.B. Следует рассмотреть вопрос о том, чтобы поменять местами части 9 и 10. - 曾演出数十部庆语片。
Ей предшествовали десять Зональных художественных выставок. - ” 共十部优秀电视剧。
100 лучших фантастических фильмов. - 以十部经浩博难究。
輔相), которые имели десять подчинённых (яп. - 见《关于难民地位的公约》第32条(见第十部分E)。
См. статью 32 Конвенции о статусе беженцев (см. часть Х.Е. - 见《关于难民地位的公约》第31条(见第十部分F)。
См. статью 31 Конвенции о статусе лиц без гражданства (см. часть Х.Е.