南针的俄文
音标:[ nánzhēn ] 发音:
"南针"的汉语解释用"南针"造句南针 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:nánzhēn
1) компас; буссоль
2) курс, линия, руководство, направляющее указание; указатель
- "南针峰" 俄文翻译 : Эгюий-дю-Миди
- "定南针" 俄文翻译 : pinyin:dìngnánzhēnкомпас
- "指南针" 俄文翻译 : [zhǐnánzhēn] компас
- "南鍚旅遊景点" 俄文翻译 : Достопримечательности Нанси
- "南金东箭" 俄文翻译 : pinyin:nánjīndōngjiànзолото из южных областей (и бамбук для стрел — из восточных) (обр. в знач.: великое сокровище, огромная ценность)
- "南金" 俄文翻译 : pinyin:nánjīnзолото из южных областей (и бамбук для стрел — из восточных) (обр. в знач.: великое сокровище, огромная ценность)
- "南钥" 俄文翻译 : pinyin:nányuè* муз. флейта (из бамбука)
- "南野拓实" 俄文翻译 : Минамино, Такуми
- "南锡" 俄文翻译 : pinyin:nánxīг. Нанси (Франция)
- "南野" 俄文翻译 : pinyin:nányěНанье (фамилия)
- "南锡主教练" 俄文翻译 : Тренеры ФК «Нанси»
例句与用法
- 这是本指南针对担保权建议的普遍政策。
Именно такая политика в целом рекомендуется в Руководстве применительно к обеспечительным правам. - 罗盘是现代指南针的前身。
Карманные часы являются предшественниками современных наручных часов. - 这些的确是吸引指导我们行动的指南针的磁石。
Это, по сути, магниты, ориентирующие стрелку компаса, по которой мы держим курс. - 我们就将是踏上安全理事会改革之旅而没有正确的指南针。
Мы начнем путешествие по пути реформирования Совета Безопасности без правильного компаса. - 柏尼驾驶CG 36500驶过沙洲,但失去了指南针。
Берни направляет лодку CG 36500 к разбитому танкеру, несмотря на потерю по дороге компаса. - 用指南针、测距仪、双筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。
Фиксация границ минного поля осуществляется с использованием компаса и дальномера, бинокля или специального прибора. - 该指南针对的是残疾妇女和女孩以及从事残疾人工作的专业人员。
Руководство предназначено для женщин и девочек-инвалидов, а также для специалистов, работающих с лицами, имеющими функциональные ограничения. - 令我们高兴的是,我们在这里有了一个指南针:秘书长关于本组织工作的报告。
Мы рады, что в этом поиске у нас есть компас — доклад Генерального секретаря о работе Организации. - B 流星-3M号、指南针和反射器由一枚单一天顶号运载火箭从拜科努尔发射场发射。
аКосмические объекты "Космос-2380", "Космос-2381", "Космос-2382" запущены одной ракетой-носителем "Протон" с космодрома "Байконур". - 一位思维缜密和坚定的秘书长如同帮助我们应对面前许多问题与挑战的指南针。
Внимательного и решительного Генерального секретаря можно сравнить с указывающим ориентир компасом, который помогает нам решать многие проблемы и стоящие перед нами сложные задачи.
- 更多例句: 1 2