印花的俄文
发音:
"印花"的汉语解释用"印花"造句印花 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yìnhuā
1) набивной (о материи); набивка; печатание
2) гербовый сбор; гербовая марка; гербовый
- "印花布" 俄文翻译 : [yìnhuābù] ситец
- "印花机" 俄文翻译 : pinyin:yìnhuājīситценабивная (ситцепечатная) машина
- "印花票" 俄文翻译 : pinyin:yìnhuāpiàoгербовая марка
- "印花税" 俄文翻译 : [yìnhuāshuì] гербовый сбор
- "印花纸" 俄文翻译 : pinyin:yìnhuāzhǐгербовая бумага; бланк, оплаченный гербовым сбором
- "印花绸" 俄文翻译 : pinyin:yìnhuāchóuнабивная шёлковая ткань
- "印花丝巾" 俄文翻译 : банда́на
- "印花布的" 俄文翻译 : ситцевый
- "印花法令" 俄文翻译 : Гербовый акт
- "印花稅票" 俄文翻译 : Фискальная марка
- "印花税票" 俄文翻译 : pinyin:yìnhuāshuìpiàoгербовая марка
- "印花装饰布" 俄文翻译 : Кретон (ткань)
- "支票印花税法公约" 俄文翻译 : конвенция о законах по гербовым сборам с чеками
- "汇票和本票印花税法公约" 俄文翻译 : конвенция о законах по гербовым сборам с переводными и простыми векселями
- "印色" 俄文翻译 : pinyin:yìnshai, yìnse(красная) штемпельная краска
- "印臂" 俄文翻译 : заклеймить плечо (преступника)
- "印绶" 俄文翻译 : pinyin:yìnshòu1) шнур для казённой печати2) шнур с печатью (чиновничья эмблема); печать (должностная)
- "印结" 俄文翻译 : pinyin:yìnjiéстар. скреплённое печатью поручительство в высшую инстанцию (напр. данного землячества в столице, представляемое на экзаменующегося или рекомендуемого на должность, дин. Цин)
- "印组" 俄文翻译 : pinyin:yìnzǔ1) шнур казённой печати2) печать со шнурком
例句与用法
- 这笔增加主要由于征收关于土地交易的印花税。
США, превысив прогнозировавшийся показатель в размере 89 млн. долл. - 因此,财政部就所有损失印花的面值索赔。
В силу этого оно просит возместить ему стоимость всех потерянных марок по их номиналу. - 这笔增加主要由于征收关于土地交易的印花税。
Это увеличение обусловлено, главным образом, взиманием гербового сбора со сделок с земельными участками. - 特别是取消了建筑材料进口税和某些土地转让的印花税。
Деятельность в этом направлении продолжается. - 政府收入的主要来源是进口税、金融服务费以及印花税。
Основными источниками поступлений правительства являются ввозные пошлины, финансовые услуги, лицензионные и гербовые сборы. - 政府收入的主要来源是进口税、金融服务费以及印花税。
Основными источниками поступлений правительства являются вводные пошлины, финансовые услуги, лицензионные и гербовые сборы. - 政府主要的税收来源是进口税;金融服务费;以及印花税。
Общий уровень доходов вырос на 2,5 процента и достиг 512,9 млн. - 并取消建筑材料的进口税和某些土地转让印花税。
Были отменены импортные пошлины на строительные материалы, а также гербовые сборы на некоторые виды передачи земельных участков. - 政府主要的税收来源是进口税;金融服务费;以及印花税。
Основными источниками доходов правительства являются ввозные пошлины, финансовые услуги, лицензионные и гербовые сборы. - 然[后後]印花按面值出售给大众,收入交给财政部。
После этого марки продаются населению по указанной на них стоимости, а доход от этого перечисляется МФ.
其他语种
- 印花的泰文
- 印花的英语:1.(税票) stamp; revenue stamp 2.[纺织] textile printing; printing; calico printing ◇印花布 printed cloth; printed calico; calico; prints; sarasa;印花厂 print works; 印花床单 art ticking; 印花机 printing machine; 印花棉布 ...
- 印花的法语:名 1.impression~丝绸soie imprimée 2.timbre fiscal~税droits de timbre
- 印花的日语:(1)(印花儿)(織物に)色模様をプリントする,捺染する. 印上牡丹花儿 mǔdanhuār /ボタンの模様をプリントする. (2)(印花儿)(色模様の)捺染,プリント,押し染め. 印花儿布/平織りの綿布にプリントを施したもの.プリント布. 印花绸 chóu /サラサ染めにした絹織物. (3)〈略〉収入印紙.印紙.▼“印花税票 shuìpiào ”の略.
- 印花的韩语:━A) (印花儿) (1)[명사]〈방직〉 날염(捺染). 印花绸; 날염한 견직물 印花机; 날염기 印花染料; 날염 염료 (2)(yìn//huā) [동사] 날염하다. 这块布是印花的; 이 천은 날염한 것이다 ━B) [명사] (1)수입 인지. (2)세관의 화물 검사증.
- 印花的阿拉伯语:تصنيف:طباعة النسيج;
- 印花什么意思:yìn huā (~儿)将有色花纹或图案印到纺织品等上去。 ◆ 印花 yìnhuā 印花1(~儿)印有花纹的:~儿布│~绸。 印花2 [yìnhuā] 由政府出售,规定贴在契约、凭证等上面,作为税款的一种特制印刷品。全称印花税票。