变则的俄文
发音:
"变则"的汉语解释用"变则"造句变则 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:biànzé
отклонение от правил (норм, принципов), аномалия
- "变分法基本引理" 俄文翻译 : Основная лемма вариационного исчисления
- "变分法" 俄文翻译 : pinyin:biànfēnfǎмат. вариационное исчисление
- "变制" 俄文翻译 : pinyin:biànzhìизменять строй; перемена строя
- "变分学" 俄文翻译 : pinyin:biànfēnxuéмат. вариационное исчисление
- "变力" 俄文翻译 : pinyin:biànlìпреобразующая сила
- "变分原理" 俄文翻译 : Вариационные принципы
- "变动" 俄文翻译 : [biàndòng] 1) изменения, перемены 2) изменить; внести изменения
- "变分" 俄文翻译 : pinyin:biànfēnмат. вариация; вариационный
- "变动中欧洲的管理会计会议" 俄文翻译 : конференция по вопросам управленческого учета в меняющейся европе
例句与用法
- 较剧烈的突变则有此可能。
К ним могут привести более неожиданные изменения. - 若这一情况有所改变则要求各国政府通知秘书处。
Правительствам было предложено незамедлительно уведомить секретариат, если такое положение дел каким-либо образом изменится. - 变则通,通则灵。
Такая реформа ведет к повышению эффективности, действенности и позитивному реагированию. - 渐进和有管理的调整不大可能造成冲突。 较剧烈的突变则有此可能。
К ним могут привести более неожиданные изменения. - 秘书处的信息不断改变则是反映了秘书处想尽可能对会员国保持透明。
Постоянно меняющаяся информация, представляемая Секретариатом, отражает его стремление обеспечить как можно бóльшую транспарентность во взаимоотношениях с государствами-членами. - 这项津贴的支付期是三年,如果作为支付原因的社会-经济条件没有改变则可以再予延长。
Эта субсидия предоставляется в течение трехлетнего срока, который возобновляется в тех случаях, когда социально-экономическое положение бенефициаров, обусловившее ее предоставление, оправдывает продолжение таких выплат. - 然而,在π介子-质子反应所生产出的这些粒子的衰变则要快得多,时间大小尺度为10−23 s。
Однако рождение частиц в пион-протонных реакциях происходило намного быстрее, с характерным временем порядка 10−23 секунды. - 在现有地基和结构上进行改装的风险无法预测,因为楼体一旦改变则难以评估承重能力和性能。
Непредсказуемые риски в связи с перестройкой над существующим фундаментом и поддерживающими конструкциями возникают вследствие трудности оценки устойчивости под нагрузкой и эксплуатационных качеств, когда изменится масса здания. - 发展的最终目标是通过人民的参与——迄今这仍然是个艰难而复杂的过程——来灌输“变则通”。
Конечная цель развития состоит в том, чтобы вызвать «перемены к лучшему» посредством вовлечения в работу широких слоев населения, что является в высшей степени сложным процессом, требующим максимального напряжения сил.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 变则什么意思:非规则的, 在规则范围以外的。 ▶ 郭沫若 《断断集‧社会发展阶段之再认识》: “在公社财产之外已经有私人的动产和稍后的不动产发展出来, 但是, 是作为变则的、低次于公社财产的形态。”