口衔的俄文
音标:[ kǒuxián ] 发音:
用"口衔"造句口衔 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kǒuxián
удила; мундштук
- "口血未干" 俄文翻译 : pinyin:kǒuxiěwèigān(жертвенная) кровь ещё не обсохла во рту (как клятва уже нарушена); вероломный; клятвопреступник
- "口血未[乾干]" 俄文翻译 : pinyin:kǒuxiěwèigān(жертвенная) кровь ещё не обсохла во рту (как клятва уже нарушена); вероломный; клятвопреступник
- "口袋" 俄文翻译 : [kǒudài] карман
- "口蜡" 俄文翻译 : pinyin:kǒulàсм. 口脂
- "口袋儿" 俄文翻译 : pinyin:kǒudàir, kǒudair1) карман2) сума, мешок, куль
- "口蜜腹剑" 俄文翻译 : pinyin:kǒumìfùjiànна устах мёд, а за пазухой меч (обр. о двуличном человеке)
- "口袋子" 俄文翻译 : pinyin:kǒudàizi, kǒudaizi1) карман2) сума, мешок, куль
- "口蘑科" 俄文翻译 : Рядовковые
- "口袋布" 俄文翻译 : мешковина
例句与用法
- 在警察拘留设施中废除使用口衔。
g) отменить практику использования залогов в полицейских изоляторах. - 在警察拘留设施中使用口衔,与此相反,这在刑事机构中已经废除。
k) использованием залогов в полицейских изоляторах, несмотря на отказ от их использования в пенитенциарных учреждениях. - (1) 改进对口衔接,以开展一些方面的统一性检查,特别是规模顺序检查。
1) Усовершенствовать средства взаимодействия в целях выполнения серии проверок согласованности, в частности проверок порядка величин. - 正如第四章所说,天赋资源在发展初期往往会限制这种投资 -- -- 出口衔接关系。
Как было отмечено в главе IV, обеспеченность ресурсами ограничивает налаживание такой связи инвестиции — экспорт на ранних этапах развития.