号数的俄文
音标:[ hàoshù ] 发音:
"号数"的汉语解释用"号数"造句号数 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hàoshù
число; цифра; регистрационный (порядковый) номер; маркировка, номер (размер)
- "号押" 俄文翻译 : pinyin:hàoyāприказывать; приказ
- "号手" 俄文翻译 : [hàoshǒu] горнист; трубач
- "号旗" 俄文翻译 : pinyin:hàoqíвоен. сигнальный флажок
- "号房" 俄文翻译 : pinyin:hàofáng1) помещение для экзаменующихся на право получения должности2) проходная; бюро пропусков; регистратура; экспедиторская
- "号标" 俄文翻译 : pinyin:hàobiāoсигнальный (опознавательный) знак; вехи
- "号恸" 俄文翻译 : pinyin:háotòngгромко рыдать, убиваться
- "号泣" 俄文翻译 : pinyin:háoqìплакать (навзрыд), голосить; вопить
- "号志" 俄文翻译 : pinyin:hàozhìсигнал
- "号灯" 俄文翻译 : pinyin:hàodēngсигнальная лампа (фонарь)
例句与用法
- 本条款草案以前的编号数则列在方括号内。
Предыдущий номер проекта статьи указывается в квадратных скобках. - 方括号里的号数为特别报告员提议的原号数。
заключение дополнительного соглашения с этой же целью. - 方括号里的号数为特别报告员提议的原号数。
заключение дополнительного соглашения с этой же целью. - 方括号内的号数指特别报告员的报告中的号数。
Цифры в квадратных скобках соответствуют нумерации, принятой в докладах Специального докладчика. - 方括号内的号数指特别报告员的报告中的号数。
Цифры в квадратных скобках соответствуют нумерации, принятой в докладах Специального докладчика. - 方括号内的序号是特别报告员拟议的条文的号数。
Цифры в квадратных скобках являются номерами статей, предложенными Специальным докладчиком. - B 各段号数是特别委员会报告内各段的原有号数。
b Номера пунктов обозначают пункты доклада Специального комитета. - B 各段号数是特别委员会报告内各段的原有号数。
b Номера пунктов обозначают пункты доклада Специального комитета. - 其编号数字都是3个数字,而且都是111的乘数。
Номер состоит из трёх цифр; счёт начинается от номера 001. - 号数既不表示优先次序,也不表示应予讨论的顺序。
Порядковые номера не означают ни степени важности вопросов, ни в каком порядке они должны обсуждаться.