各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则的俄文
发音:
各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则 перевод
俄文翻译手机版
- принципы использования государствами искусственных спутников земли международного прямого телевизионного вещания
- "各国利用地球静止轨道所应遵守的原则" 俄文翻译 : принципы деятельности государств по использованию геостационарной орбиты
- "人造地球卫星" 俄文翻译 : спу́тникиску́сственный спу́тник
- "人造地球卫星的" 俄文翻译 : спутниковый
- "非洲利用成象卫星进行实时环境监测" 俄文翻译 : "мониторинг окружающей среды в африке
- "电视广播" 俄文翻译 : телепередача
- "香港电视广播" 俄文翻译 : Телевидение в Гонконге
- "直接广播卫星" 俄文翻译 : спутник непосредственного вещания
- "电台/电视广播分队" 俄文翻译 : подгруппа радиотелевещания
- "各国人造卫星" 俄文翻译 : Искусственные спутники по странам
- "对灾难中平民进行国际人道主义救济原则宣言" 俄文翻译 : декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий
- "乌克兰国家电视广播公司" 俄文翻译 : Национальная общественная телерадиокомпания Украины
- "全俄国家电视广播公司" 俄文翻译 : Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания
- "欧洲保护电视广播协定" 俄文翻译 : европейское соглашение иб охране телевизионных передач
- "欧洲国境外电视广播公约" 俄文翻译 : европейская конвенция о трансграничном телевещании
- "ers-1号卫星进行的冰盖研究" 俄文翻译 : исследование ледового покрова с помощью спутника еrs-1
- "直接广播卫星专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по прямому спутниковому вещанию
- "直接广播卫星工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по спутникам прямой радиотрансляции
- "直接广播卫星接收器" 俄文翻译 : система приема сигналов со спутников непосредственного вещания
- "直接电缆连接" 俄文翻译 : подключение напрямую
- "乌茲別克斯坦国家电视广播公司" 俄文翻译 : НТРК Узбекистана
- "欧洲保护电视广播协定议定书" 俄文翻译 : протокол к европейскому соглашению об охране телевизионных передач
- "白俄罗斯国家电视广播公司" 俄文翻译 : Белтелерадиокомпания
- "关于各国探索和利用包括月球和其他天体在内外层空间活动的原则条约" 俄文翻译 : "договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства
- "利用卫星无线电广播促进情报自由流通、扩大教育和发展文化交流的指导原则宣言" 俄文翻译 : "декларация о руководящих принципах использования вещания с помощью спутников для свободного распространения информации
- "各国创作歌手" 俄文翻译 : Авторы-исполнители по странам
- "各国列表" 俄文翻译 : Списки стран
例句与用法
- 通过本决议附件所载《各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则》。
принимает Принципы использования государствами искусственных спутников Земли для международного непосредственного телевизионного вещания, содержащиеся в приложении к настоящей резолюции.
其他语种
- 各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则的法语:principes régissant l’utilisation par les etats de satellites artificiels de la terre aux fins de la télévision directe
- 各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则的阿拉伯语:المبادئ المنظمة لاستخدام الدول للسواتل الأرضية في الإرسال التليفزيوني الدولي المباشر;
相关词汇
各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则的俄文翻译,各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则俄文怎么说,怎么用俄语翻译各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则,各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则的俄文意思,各國利用人造地球衛星進行國際直接電視廣播所應遵守的原則的俄文,各国利用人造地球卫星进行国际直接电视广播所应遵守的原则 meaning in Russian,各國利用人造地球衛星進行國際直接電視廣播所應遵守的原則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。