合和的俄文
音标:[ héhé ] 发音:
"合和"的汉语解释用"合和"造句合和 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:héhé
гармония, согласие; гармонировать, соответствовать
- "合和音" 俄文翻译 : pinyin:héhéyīnмуз. консонирующие звуки; консонанс
- "合和中心" 俄文翻译 : Хоупвелл-сентр
- "社会融合和福利" 俄文翻译 : социальная интеграция и социальное обеспечение
- "社会融合和福利科" 俄文翻译 : секция социальной интеграции и социального обеспечения
- "团结、联合和永远结盟条约" 俄文翻译 : "договор о вечном союзе
- "联合和共同赞助的联合国艾滋病毒/艾滋病方案" 俄文翻译 : объединенная и совместно организованная программа организации объединенных наций по вич и спидусовместная программа организации объединенных наций по вич/спиду
- "联合和共同赞助的艾滋病毒/艾滋病方案信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд объединенной и совместно организаованной программы по вич/спиду
- "合名法" 俄文翻译 : pinyin:hémíngfǎмат. бином Ньютона
- "合名会社" 俄文翻译 : pinyin:hémínghuìshè(яп. гōмэй-кайся) компания с неограниченной ответственностью
- "合同遵守和管理股" 俄文翻译 : группа по контролю за выполнением контрактов и управлению контрактной деятельност
- "合同训练方案" 俄文翻译 : программа подготовки специалистов по вопросам контрактов
- "合售" 俄文翻译 : совместно (сообща) продавать
- "合同股" 俄文翻译 : группа по контрактам
- "合唱" 俄文翻译 : pinyin:héchàngмуз.1) петь хором; хоровое пение; a capella2) xoр
例句与用法
- 这些支柱应做到相互融合和相互参照。
Эти компоненты должны быть взаимодополняющими и взаимосвязанными. - 遏制威胁需要采用综合和全面的办法。
Препятствующие угрозы требуют интегрированного и всестороннего подхода. - 综合和以儿童权利为核心的跨国合作。
всеобъемлющее транснациональное сотрудничество, концентрирующееся на правах ребенка. - 综合和扩大海关和运输信息系统。
c) укрепление и расширение таможенных и транспортных информационных систем. - 体育的本质就是参与、融合和公民权利。
Изначально спорт — это участие, вовлечение и гражданская позиция. - 应该以平衡、综合和透明的方式这样做。
Оно должно быть сбалансированным, всеобъемлющим и транспарантным. - 该项目已经进入了整合和地面测试阶段。
Проект находится на этапе комплексирования и наземных испытаний. - 加强所有各部门的政策整合和机构协调。
Усиление интеграции политики по различным секторам и организационной координации. - 我国代表团保证全力配合和支持主席。
Моя делегация заверяет Председателя в нашем полном сотрудничестве и поддержке. - 提出解决这些问题的综合和持久性办法。
с) предложить новые всеобъемлющие и долгосрочные решения этих проблем.