和文的俄文
音标:[ héwén ] 发音:
"和文"的汉语解释用"和文"造句和文 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:héwén
японское письмо; на японском языке
- "照会和文件" 俄文翻译 : записки и документы
- "传播和文件股" 俄文翻译 : группа по коммуникации и документации
- "信息和文件司" 俄文翻译 : отдел информации и документации
- "信息和文件处" 俄文翻译 : службы информации и документации
- "教育和文化司" 俄文翻译 : отдел образования и культуры
- "新闻和文化部" 俄文翻译 : министерство информации и культуры
- "研究和文件股" 俄文翻译 : группа исследований и документации
- "规划和文件股" 俄文翻译 : группа по планированию и документации
- "专利信息和文献股" 俄文翻译 : группа патентной информации и документации
- "会议和文件事务股" 俄文翻译 : группа обслуживания конференций и документации
- "信息、视听和文件司" 俄文翻译 : "отдел информации
- "信息、通讯和文件股" 俄文翻译 : "группа информации
- "口译、会议和文件司" 俄文翻译 : "отдел устного перевода
- "员额叙级和文件科" 俄文翻译 : секция классификации должностей и документации
- "图书馆和文件科" 俄文翻译 : секция библиотечного обслуживания и документации
- "圣维森特和文托萨" 俄文翻译 : Сан-Висенте-и-Вентоза
- "复印和文件办事员" 俄文翻译 : технический сотрудник по размножению документации
- "教育和文化总局" 俄文翻译 : генеральный директорат по образованию и культуре
- "文化关系和文明科" 俄文翻译 : секция по вопросам отношений между культурами и цивилизациями
- "方案和文件规划科" 俄文翻译 : секция планирования программ и документации
- "校对和文本处理股" 俄文翻译 : группа корректуры и обработки текстов
- "登记和文件助理" 俄文翻译 : младший сотрудник по регистрации документов
- "社会和文化委员会" 俄文翻译 : социально-культурная комиссия
- "程序和文件专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по процедурам и документации
- "和数" 俄文翻译 : pinyin:héshùмат. сумма
- "和敬" 俄文翻译 : pinyin:héjìngумеренный, скромный, сдержанный
例句与用法
- 阿姆斯特丹是荷兰的金融和文化首都。
Амстердам также является финансовой и культурной столицей Нидерландов. - 是莫斯科州重要的工业和文化中心。
Крупный промышленный и культурный центр Московской области. - 全球化是一个经济、社会和文化现实。
Глобализация — это экономическая, социальная и культурная реальность. - 与正在调查的行为无关的实物和文件。
Статья 187. — Предметы, документы и орудия преступления. - 我们的区域是人类和文明的诞生地。
Наш регион является колыбелью гуманности и цивилизации. - 著有《太和文集》,有嘉靖刻本存世。
Савватия и родник», содержащий информацию о пустыни. - 图书馆和文件服务正越来越数字化。
Библиотечно-документационные услуги всё активнее перенастраиваются на цифровой формат. - 改善城市形象及其历史和文化面貌。
повышение популярности города как исторического и культурного центра. - 东南亚以其宗教和文化多样性闻名。
Юго-Восточная Азия известна своим религиозным и культурным разнообразием. - 危地马拉的贫困和文盲现象很普遍。
В Гватемале остро стоят проблемы нищеты и неграмотности.