和药的俄文
音标:[ hèyào ] 发音:
"和药"的汉语解释用"和药"造句和药 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hèyào
составлять лекарство
- "食品和药物管理局" 俄文翻译 : агентство fdaуправление по контролю за продуктами и лекарствами
- "国际酗酒和药瘾问题大会" 俄文翻译 : международный конгресс по алкоголизму и наркомании
- "联合国和药物滥用管制" 俄文翻译 : организация объединенных наций и борьба со злоупотреблением наркотиками
- "麻醉品和药物滥用委员会" 俄文翻译 : комитет по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и веществами
- "临床研究和药品研制指导委员会" 俄文翻译 : руководящий комитет по клиническим исследованиям и разработке лекарственных средств
- "国际预防酗酒和药物依赖委员会" 俄文翻译 : международная комиссия по предупреждению алкоголизма и лекарственной зависимости
- "管制药品贩运和药品滥用宣言" 俄文翻译 : декларация о борьбе против незаконного оборота наркотиков и злоупотребления наркотическими средствами
- "防止贩毒和药物滥用技术委员会" 俄文翻译 : технический комитет по предупреждению незаконного оборота наркотиков и злоупотребления ими
- "食品和药物管理局指导方针" 俄文翻译 : руководящие положения управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов
- "非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会" 俄文翻译 : комитет нпо по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и веществами
- "关于防止和控制致癌物质和药剂所引起的职业危害的公约" 俄文翻译 : "конвенция о борьбе с опасностью
- "和花" 俄文翻译 : pinyin:héhuāтекст. смешивание хлопка
- "和节" 俄文翻译 : pinyin:héjié1) такт, тактичность, деликатность2) тёплый сезон; тёплый, умеренный
- "和菓子" 俄文翻译 : Вагаси
- "和良" 俄文翻译 : pinyin:héliángмягкость, кротость; тихий, скромный
- "和蔼" 俄文翻译 : [hé’ǎi] мягкий; ласковый; радушный; приветливый
- "和舒" 俄文翻译 : pinyin:héshūспокойствие, мир; спокойный, тихий
- "和蔼可亲" 俄文翻译 : любезныйлюбезныйприветливыйприветливый
- "和胜和" 俄文翻译 : Вошинво
- "和蔼可亲的" 俄文翻译 : приветливый
例句与用法
- 修改收回成品政策和药品销售政策。
Пересмотр политики по возмещению стоимости лекарств и их продаже. - 其他好心人带来了饮用水和药品。
Люди доброй воли привозят питьевую воду и лекарства. - 的确,他们需要水、粮食和药品。
Да, они нуждались в воде, продуктах и лекарствах. - 武装团体封锁了粮食和药品供给。
Вооруженные группы заблокировали поставки в тюрьму продовольствия и медикаментов. - 还有多名妇女成为学校和药店的所有人。
Кроме того, несколько женщин владеют учебными заведениями и аптеками. - 那里饮水缺乏;电力和药品短缺。
Не хватает питьевой воды, ограничено электроснабжение, равно как и медикаменты. - 一些器具也可在药店和药房购买。
Некоторые средства можно также приобрести в аптеках и аптечных пунктах. - 船上载有人道主义援助物资和药品。
Судно перевозило гуманитарную помощь и медикаменты. - 本法旨在打击走私和药物罪行。
Этот закон преследует цели борьбы с контрабандой наркотическими средствами. - 医生、中级医务人员和药剂师。
f) врачам, среднему медицинскому персоналу и фармацевтам.