土部的俄文
发音:
用"土部"造句土部 перевод
俄文翻译手机版
- Ключ 32
- "西南非洲领土部队" 俄文翻译 : территориальные силы юго-западной африки
- "西南非洲/纳米比亚领土部队" 俄文翻译 : территориальные силы юго-западной африки/намибии
- "美属领土部门间政策审查工作队" 俄文翻译 : межучрежденческая целевая группа по обзору политики территорий соединенных штатов
- "土邦" 俄文翻译 : pinyin:tǔbāngштат (напр. в Индии)
- "土遁" 俄文翻译 : pinyin:tǔdùn1) даос. исчезать, делаться невидимым (колдовство с помощью сил Земли)2) * филос. продавать себя во власть стихии Земли (напр. посвятить себя постройке городских стен, разбивке парков, проведению дорог; по ?Хуайнань-цзы?)
- "土酥" 俄文翻译 : pinyin:tǔsūбот. редька огородная (Raphanus sativus L.)
- "土造" 俄文翻译 : pinyin:tǔzàoместная выработка; (предмет) местного производства
- "土金属" 俄文翻译 : pinyin:tǔjīnshǔуст., хим. земельные металлы
- "土车" 俄文翻译 : pinyin:tǔchēтележка (тачка) для мусора
- "土釜" 俄文翻译 : pinyin:tǔfǔглиняный горшок
- "土路" 俄文翻译 : грунтовка
- "土鉶" 俄文翻译 : pinyin:tǔxíng* рит. глиняный горшок-треножник (для похлёбки)
例句与用法
- 俄罗斯联邦继续非法在我国领土部署军事部队。
Продолжается незаконное дислоцирование воинских контингентов Российской Федерации на территории моей страны. - 国土部协调这类活动。
Эта деятельность координируется министерством внутренних дел. - 土耳其武装部队(土部队)按照上述法律进行一切活动。
Турецкие вооруженные силы руководствуются во всей своей деятельности вышеупомянутым законодательством. - 此外,定居者“领土部队”拥有重型武器、机关枪和迫击炮。
На руках у поселенцев находится примерно 10 000 единиц оружия. - 在附近领土部署的一支格鲁吉亚边防军也遭到射击。
Вертолеты обстреляли населенные пункты, расположенные в районе ущелья Муцо, а также близлежащий участок, на котором дислоцировано одно из подразделений пограничных войск Грузии. - 第二,在领土部分转让的情况下,这一推定的作用可能受到严重质疑。
Во-вторых, серьезные сомнения возникают в связи с функцией такой презумпции в случае передачи части территории. - 我们仍对被占领领土部分地区的巴勒斯坦人生活朝不保夕的状况感到关切。
Обеспокоенность по-прежнему вызывают плохие условия жизни палестинцев в некоторых районах оккупированной территории. - 在该领土部分地区,巴勒斯坦人对获得更多人道主义援助的需求急剧增加。
В результате в некоторых районах территории потребность палестинцев в дополнительной гуманитарной помощи резко возросла. - 如上所述,以色列国土部将戈兰2 500德南的土地出售给定居者们。
Как указывалось ранее, израильский департамент по земельным ресурсам выставил на продажу для поселенцев 2500 дунамов земли на Голанах. - 会议由2001年6月被任命为海外领土部部长的阿莫斯男爵夫人主持。
На заседании присутствовала баронесса Эймос, которая в июне 2001 года была назначена посланником министерства иностранных дел по заморским территориям.