圣化的俄文
音标:[ shènghuà ] 发音:
用"圣化"造句圣化 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shènghuà
перевоспитание (личным примером), нравственное воздействие (мудреца, императора)
- "圣包迪利奥-德略布雷加特" 俄文翻译 : Сан-Бой-де-Льобрегат
- "圣包迪利奥-德柳萨内斯" 俄文翻译 : Сан-Бой-де-Льюсанес
- "圣匝加" 俄文翻译 : Захарий (папа римский)
- "圣包皮" 俄文翻译 : Крайняя плоть Иисуса Христа
- "圣匝加利亚教堂 (威尼斯)" 俄文翻译 : Сан-Заккариа
- "圣勒里讷" 俄文翻译 : Сент-Лёрин
- "圣十字 (阿拉斯加州)" 俄文翻译 : Холи-Кросс (Аляска)
- "圣勒林茨" 俄文翻译 : Сентлёринц
- "圣十字主教座堂 (波士顿)" 俄文翻译 : Собор Святого Креста (Бостон)
例句与用法
- 宗教婚姻通过履行宗教法规定的仪式而神圣化。
Церковные браки торжественно заключаются с отправлением ритуала (ритуалов), предписанных религиозным правом. - 按照一位作者的解释,这一义务“使各国的团结神圣化”。
Как заявил один ученый, это обязательство «освящает солидарность наций». - 我们亲眼看到将拥有、研制和改进核武器的权利神圣化的趋势。
Некоторые государства по-прежнему цепляются за устаревшие доктрины сдерживания и стараются найти оправдание применению ядерного оружия. - 我们亲眼看到将拥有、研制和改进核武器的权利神圣化的趋势。
Мы наблюдаем тенденции к закреплению права на обладание ядерным оружием, на его разработку и модернизацию. - 而是把它作为保护其占领、使窃取巴勒斯坦领土神圣化的一种手段。
Он осуществляется как средство защиты своей оккупации и освящения своего захвата палестинской территории. - 安全理事会第242(1967)号决议用如此众多的措辞将这两项原则神圣化。
Эти принципы нашли закрепление в резолюции 242 (1967) Совета Безопасности. - 安全理事会第242(1967)号决议用如此众多的措辞将这两项原则神圣化。
Эти принципы нашли закрепление в резолюции 242 (1967) Совета Безопасности. - 最[后後],他承认,经济政策神圣化的趋势已经对社会政策造成了负面影响。
В заключение он признает, что тенденция рассматривать экономическую политику как нечто неприкосновенное оказывает негативное влияние на социальную политику.