地崩的俄文
发音:
用"地崩"造句地崩 перевод
俄文翻译手机版
- обвал
- "地峡颂" 俄文翻译 : Гимн Панамы
- "地峡" 俄文翻译 : [dìxiá] геогр. перешеек
- "地市" 俄文翻译 : pinyin:dìshìархеол. ?подземный город? (могила циньского Ши-хуана)
- "地山雀" 俄文翻译 : Тибетская ложносойка
- "地布" 俄文翻译 : геотекстильный материал
- "地屈孕酮" 俄文翻译 : Дидрогестерон
- "地带" 俄文翻译 : [dìdài] зона, область 森林地带 [sēnlín dìdài] — зона лесов
- "地层间隔" 俄文翻译 : стратиграфический интервал
- "地带性" 俄文翻译 : pinyin:dìdàixìngгеогр. зональность
例句与用法
- 在奥托曼帝国缓慢地崩溃期间情况正是如此。
Именно это происходило в период медленного распада оттоманской империи. - 2012年,暴雨导致整个国家遭受了洪水、地崩和岩石塌方。
В 2012 году в результате ливней на всей территории страны происходили ливневые паводки, оползни и обвалы породы. - 河岸被侵蚀、地崩、土壤退化及滥伐森林造成数以百万计的气候变化难民。
В результате эрозии берегов рек, оползней, деградации почв и обезлесения миллионы людей становятся беженцами, что обусловлено изменением климата. - 近几年来,发展中国家转型经济体的金融体系,似乎突然一个接一个地崩溃。
В последние годы в развивающихся странах и странах с переходной экономикой финансовые системы, как представляется, начали одна за другой внезапно давать сбои. - 矿壳的分布和厚度受地崩等重力过程、沉淀物外层、水下和水面礁石以及水流的影响。
Распространение и толщина корок зависят от гравитационных процессов, как-то оползней, а также от осадочного покрова, опустившихся и поднимающихся рифов и течений. - 代表团获悉,与许多加勒比国家一样,海地常常遭受飓风、洪水、地震和地崩等自然灾害。
Миссии напомнили о высокой уязвимости Гаити с точки зрения риска стихийных бедствий, таких, как ураганы, наводнения, землетрясения, как, впрочем, и многих карибских стран. - 国际地崩联合会和国际地崩方案于2002年11月设立,以促进就地崩问题开展国际协调。
В ноябре 2002 года в целях оказания содействия координации международных усилий в области борьбы с оползнями был создан Международный консорциум по оползням и принята соответствующая международная программа. - 国际地崩联合会和国际地崩方案于2002年11月设立,以促进就地崩问题开展国际协调。
В ноябре 2002 года в целях оказания содействия координации международных усилий в области борьбы с оползнями был создан Международный консорциум по оползням и принята соответствующая международная программа. - 国际地崩联合会和国际地崩方案于2002年11月设立,以促进就地崩问题开展国际协调。
В ноябре 2002 года в целях оказания содействия координации международных усилий в области борьбы с оползнями был создан Международный консорциум по оползням и принята соответствующая международная программа. - 世界某些地区的旱灾变得更加频繁,更加严重,其他地区的降雨量太多,会导致粮食短缺、洪水和地崩。
В одних районах мира отмечаются более частые и сильные засухи, в то время как в других мощные дожди могут вызвать нехватку продовольствия, наводнения и оползни.