地洞的俄文
音标:[ dìdòng ] 发音:
"地洞"的汉语解释用"地洞"造句地洞 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dìdòng
1) туннель
2) тайник, пещера (в земле); щель (для укрытия); подвал
- "地洞穴" 俄文翻译 : пещера
- "大地洞" 俄文翻译 : пещера
- "地洛西泮" 俄文翻译 : делоразепам
- "地波" 俄文翻译 : pinyin:dìbōрадио ультракороткие волны
- "地沥青的" 俄文翻译 : асфальтовый
- "地海" 俄文翻译 : земноморье
- "地沥青" 俄文翻译 : pinyin:dìlìqīngбитум, асфальт; асфальтобетон
- "地海传說" 俄文翻译 : Сказания Земноморья (аниме)
- "地沟" 俄文翻译 : pinyin:dìgōuподземная сточная (дренажная) канава
- "地海古墓" 俄文翻译 : гробницы атуана
例句与用法
- 牠们多数会躲藏在阴暗的地方,又或地洞之中。
А их было кругом много и на дне, и на каменистых склонах. - 可以通过分别开列的数据更明确地洞察通胀趋势。
Более точное представление об инфляционных тенденциях можно получить, используя дезагрегированные данные. - 现在,他自己却受到追捕,在土沟地洞间抱头鼠窜。
Сейчас его самого выслеживают как крысу, которая перебегает из одной норы в другую и из одной канавы в другую. - 这些交流使监察员得以更清晰地洞察每一案件的事实和基本情况。
Он позволяет Омбудсмену более четко ознакомиться с фактами и непосредственными обстоятельствами каждого дела. - 据说,他在Pabo军营中被单独关押在一个很大的黑暗地洞中。
Согласно сообщению, он содержался в изоляции в большой, неосвещенной подземной яме в армейских казармах в Пабо. - 这些交流使监察员得以更清晰地洞察每一案件的事实和基本情况,从而可以评估可信度。
Он позволяет Омбудсмену получить более четкое представление о фактах и непосредственных обстоятельствах дела и создает возможности для оценок достоверности. - 如果条约缔约国能够更清楚地洞察一个国家提出保留的理由,反对保留的国家可能会减少。
Если у участников договора будет более полное представление о мотивированности делаемой государством оговорки, количество возражений против оговорок может сократиться. - 如果条约的其他缔约国能够更清楚地洞察到一个国家提出保留的理由,反对的数目可能会减少。
Число таких возражений может быть уменьшено, если другие участники договора будут лучше представлять себе причины для оговорок государства. - 两位主席在本组织已工作多年,不久即将离任,他们的工作经验有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
После многих лет работы в Организации они вскоре уйдут со своих нынешних постов, и во всеоружии своего опыта они могли бы глубже вникнуть в эту проблему. - 斐济拯救会25年多来一直在实施一项支助儿童的计划。 这使该组织深刻地洞察到儿童辍学率甚高的原因。
Более 25 лет ФСД осуществляет программу спонсорской помощи детям, которая, в частности, позволила им вскрыть причины чрезвычайно высокого отсева детей из школ9.
- 更多例句: 1 2