填仓的俄文
音标:[ tiáncāng ] 发音:
"填仓"的汉语解释用"填仓"造句填仓 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tiáncāng
мясной день (празднество 25 числа первого месяца по китайскому лунному календарю; зашедшего гостя задерживали до конца угощения)
- "填仓儿" 俄文翻译 : pinyin:tiáncāngrмясной день (празднество 25 числа первого месяца по китайскому лунному календарю; зашедшего гостя задерживали до конца угощения)
- "填书" 俄文翻译 : pinyin:tiánshūкит. каллигр. тесное письмо (один из стилей каллиграфии)
- "填" 俄文翻译 : [tián] 1) заполнить; заделать (напр., брешь) 填坑 [tián kēng] — засыпать яму 2) заполнять (напр., анкету) 填表 [tián biǎo] — заполнить бланк • - 填补 - 填空 - 填料 - 填平 - 填塞 - 填写 - 填鸭
- "塨" 俄文翻译 : pinyin:gōngупотребляется только в собств. именах людей
- "填住" 俄文翻译 : забитьзабиватьзабиваться
- "塥" 俄文翻译 : pinyin:géсущ. песчаная (бесплодная) почка: пустыня
- "填债" 俄文翻译 : pinyin:tiánzhàiпогашать (платить) долг
- "塡窟窿" 俄文翻译 : а) заделывать (затыкать) дыру; б) покрывать убытки, компенсировать потери
- "填充" 俄文翻译 : pinyin:tiánchōngзаполнять, наполнять; восполнять
其他语种
- 填仓的英语:grain bin filling festival (the 25th day of the first lunar month)
- 填仓的日语:(1)穀倉に穀類を入れる. (2)“填仓节 tiáncāngjié ”の略.過去の習慣で,陰暦の1月25日に穀倉に穀類を加えて縁起を担いだことから,この日を“填仓节”といった.
- 填仓的韩语:[동사] 곡식 창고를 채우(며 좋은 음식을 먹)다. [옛날, ‘填仓节’(정월 25일)에 양식을 곡식 창고에 조금 채워 넣고 행운을 빌며 좋은 음식을 먹던 옛 풍속] =[添仓]
- 填仓什么意思:tián cāng 旧俗正月二十五日为填仓节,往粮囤里添点粮食,表示吉利,并且吃讲究的饭食。