复利的俄文
音标:[ fùlì ] 发音:
"复利"的汉语解释用"复利"造句复利 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fùlì
сложные проценты
- "复利法" 俄文翻译 : pinyin:fùlìfǎисчисление сложного процента
- "复初" 俄文翻译 : pinyin:fùchūначать снова, возобновить
- "复刊号" 俄文翻译 : pinyin:fùkānhàoпервый номер после возобновления издания
- "复刊" 俄文翻译 : pinyin:fùkānвозобновить издание
- "复制" 俄文翻译 : [fùzhì] копировать; дублировать; репродуцировать 复制件 [fùzhìjiàn] — копия (напр., документа); дубликат
- "复分解反应" 俄文翻译 : метатеза
- "复制保护" 俄文翻译 : Защита от несанкционированного копирования
- "复分析" 俄文翻译 : Комплексный анализ
- "复制办事员" 俄文翻译 : технический сотрудник по размножению документации
例句与用法
- 小组进一步决定应用单利而不是复利。
Группа решает применять простой, а не сложный процент. - 每年根据土地的未支付价值计算复利。
Проценты будут начисляться ежегодно с учетом невыплаченной стоимости земли. - 经济学需要恢复利他主义精神。
Экономической науке необходимо раскрыть дух альтруизма. - 它还协助恢复利比里亚妇女非政府组织秘书处。
Оно также помогло оживить работу Секретариата женских неправительственных организаций Либерии. - 城郊农场甚至可以重复利用城市污水用于灌溉。
Пригородные сельские хозяйства могут даже повторно использовать сточные воды для орошения. - 关于国家对国家的索赔,复利的情况也同样如此。
Вместе с тем несколько авторов (прежде всего Ф.А. - 然[后後],这些雨水就可重复利用,冲洗厕所。
Затем эту воду можно повторно использовать в смывных туалетах. - 弹药基本上不重复利用。
В основном боеприпасы не подлежат повторному использованию. - " 恢复利比里亚的繁荣是一项巨大的挑战。
Обеспечение процветания страны является колоссальной по своей сложности задачей.