查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

外间的俄文

音标:[ wàijiān ]  发音:  
"外间"的汉语解释用"外间"造句外间 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:wàijiān
    1) внешние круги, внешний мир; во внешних кругах
    2) иностранные круги, в иностранных кругах
    3) наружное помещение, постройка на границе владения
    4) снаружи, вне; извне

例句与用法

  • 他们也可向申诉专员公署和廉政公署等外间组织投诉。
    Кроме того, они могут подать жалобу внешним органам, например Омбудсмену и Независимой комиссии по борьбе с коррупцией.
  • 该队并查明和审查外间对县级内政部和警察当局所施加的不当影响。
    Кроме того, она выявила и изучила факты недопустимого постороннего влияния на министерство и полицейские управления.
  • 区域进程从一定距离之外间接微观管理国家方案,冲淡了国家当家作主的概念。
    Микроуправление страновыми программами осуществляется на расстоянии региональными механизмами, в результате чего выхолащивается концепция ответственности стран за свое собственное развитие.
  • 在危机期间,根据《战俘待遇之日内瓦公约》第五编,人道主义法规定了与外间联系的可能性。
    В случае кризиса гуманитарным правом предусматриваются возможности общения с внешним миром, согласно части V Женевской конвенции об обращении с военнопленными.
  • 非洲撒哈拉以南负债累累的低收入国家估计资本流出达220亿美元,约为其所需外间提供资源的半数。
    долл. США, т.е. практически половину их потребностей во внешних ресурсах32.
  • 或许更为严重的是,飓风过[后後]幸存下来的人与外间隔绝,因为公路、桥梁和小道遭到严重毁坏。
    Очевидно, самым серьезным последствием является то, что многие из пострадавших, которым удалось пережить последствия урагана, оказались изолированными в результате разрушения большого числа шоссейных и грунтовых дорог и мостов.
  • 多年来,皮特凯恩与外间世界的通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。
    Пользователи были подключены к Интернету в 2002 году, а в 2004 году эта система была усовершенствована и теперь обеспечивает широкополосную связь.
  • 非洲撒哈拉以南负债累累的低收入国家估计资本流出达220亿美元,约为其所需外间提供资源的半数。
    В 1997 году отток капитала из стран Африки к югу от Сахары с низким уровнем дохода и крупной задолженностью составил около 22 млрд. долл. США, т.е. практически половину их потребностей во внешних ресурсах32.
  • 委员会估计,休假支付的额外间接费用,造成仅是第一次修订的六个月期间格外支付了约507 539美元。
    По оценкам Комиссии, только за 6-месячный период между первым и вторым пересмотром условий контракта дополнительные платежи по линии накладных расходов в связи с отпусками повлекли за собой дополнительные расходы в размере около 507 539 долл. США.
  • 更多例句:  1  2
用"外间"造句  

其他语种

  • 外间的泰文
  • 外间的英语:1.(相连的几间屋子里直接通到外面的房间) outer room 2.[书面语] (指外界) the external world; outside circles
  • 外间的日语:(1)(外间儿)(?里间 lǐjiān )直接表に通じる部屋. (2)〈書〉外部.外. 不要轻信外间的风传 fēngchuán /外部のうわさを安易に信じてはいけない.
  • 外间的韩语:[명사] (1)(外间儿) 바깥으로 통하는 방. =[外屋(1)] (2)【문어】 바깥 세상. 외부 세계. 세간(世間). 外间传chuán说, 不可尽信; 세간에서 전해지는 말을 다 믿을 수는 없다
  • 外间什么意思:wàijiān ①(~儿)相连的几间屋子里直接通到外面的房间。 ②指外界:~传闻,不可尽信。
外间的俄文翻译,外间俄文怎么说,怎么用俄语翻译外间,外间的俄文意思,外間的俄文外间 meaning in Russian外間的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。