外间的俄文
音标:[ wàijiān ] 发音:
"外间"的汉语解释用"外间"造句外间 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wàijiān
1) внешние круги, внешний мир; во внешних кругах
2) иностранные круги, в иностранных кругах
3) наружное помещение, постройка на границе владения
4) снаружи, вне; извне
- "外间儿" 俄文翻译 : pinyin:wàijianr1) наружное помещение, прихожая; постройка на границе владения2) снаружи, вне; извне
- "外门" 俄文翻译 : ворота
- "外长茎" 俄文翻译 : pinyin:wàizhǎnghēngбот. экзогенный стебель
- "外长" 俄文翻译 : [wàizhǎng] сокр. министр иностранных дел
- "外阴" 俄文翻译 : нару́жные же́нские половы́е о́рганыву́льва
- "外键" 俄文翻译 : вне́шний ключ
- "外阴干枯症" 俄文翻译 : Крауроз вульвы
- "外错角" 俄文翻译 : pinyin:wàicuòjiǎoгеом. внешние накрест лежащие углы
- "外阴炎" 俄文翻译 : Вульвит
例句与用法
- 他们也可向申诉专员公署和廉政公署等外间组织投诉。
Кроме того, они могут подать жалобу внешним органам, например Омбудсмену и Независимой комиссии по борьбе с коррупцией. - 该队并查明和审查外间对县级内政部和警察当局所施加的不当影响。
Кроме того, она выявила и изучила факты недопустимого постороннего влияния на министерство и полицейские управления. - 区域进程从一定距离之外间接微观管理国家方案,冲淡了国家当家作主的概念。
Микроуправление страновыми программами осуществляется на расстоянии региональными механизмами, в результате чего выхолащивается концепция ответственности стран за свое собственное развитие. - 在危机期间,根据《战俘待遇之日内瓦公约》第五编,人道主义法规定了与外间联系的可能性。
В случае кризиса гуманитарным правом предусматриваются возможности общения с внешним миром, согласно части V Женевской конвенции об обращении с военнопленными. - 非洲撒哈拉以南负债累累的低收入国家估计资本流出达220亿美元,约为其所需外间提供资源的半数。
долл. США, т.е. практически половину их потребностей во внешних ресурсах32. - 或许更为严重的是,飓风过[后後]幸存下来的人与外间隔绝,因为公路、桥梁和小道遭到严重毁坏。
Очевидно, самым серьезным последствием является то, что многие из пострадавших, которым удалось пережить последствия урагана, оказались изолированными в результате разрушения большого числа шоссейных и грунтовых дорог и мостов. - 多年来,皮特凯恩与外间世界的通讯主要用业余无线电,但现在越洋通讯经由水陆邮件、卫星电话和互联网进行。
Пользователи были подключены к Интернету в 2002 году, а в 2004 году эта система была усовершенствована и теперь обеспечивает широкополосную связь. - 非洲撒哈拉以南负债累累的低收入国家估计资本流出达220亿美元,约为其所需外间提供资源的半数。
В 1997 году отток капитала из стран Африки к югу от Сахары с низким уровнем дохода и крупной задолженностью составил около 22 млрд. долл. США, т.е. практически половину их потребностей во внешних ресурсах32. - 委员会估计,休假支付的额外间接费用,造成仅是第一次修订的六个月期间格外支付了约507 539美元。
По оценкам Комиссии, только за 6-месячный период между первым и вторым пересмотром условий контракта дополнительные платежи по линии накладных расходов в связи с отпусками повлекли за собой дополнительные расходы в размере около 507 539 долл. США.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 外间的泰文
- 外间的英语:1.(相连的几间屋子里直接通到外面的房间) outer room 2.[书面语] (指外界) the external world; outside circles
- 外间的日语:(1)(外间儿)(?里间 lǐjiān )直接表に通じる部屋. (2)〈書〉外部.外. 不要轻信外间的风传 fēngchuán /外部のうわさを安易に信じてはいけない.
- 外间的韩语:[명사] (1)(外间儿) 바깥으로 통하는 방. =[外屋(1)] (2)【문어】 바깥 세상. 외부 세계. 세간(世間). 外间传chuán说, 不可尽信; 세간에서 전해지는 말을 다 믿을 수는 없다
- 外间什么意思:wàijiān ①(~儿)相连的几间屋子里直接通到外面的房间。 ②指外界:~传闻,不可尽信。