查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

夜以继日的俄文

音标:[ yèyǐjìrì ]  发音:  
"夜以继日"的汉语解释用"夜以继日"造句夜以继日 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [yè yǐ jì rì]
    обр. и днём и ночью; круглые сутки
  • "夜以继日 (赞恩·马利克歌曲)" 俄文翻译 :    Dusk Till Dawn (песня)
  • "日以继夜" 俄文翻译 :    [rì yǐ jì yè] и днём и ночью; круглосуточно
  • "夜交鬼" 俄文翻译 :    pinyin:yèjiāoguǐякша, демон, дьявол; бес; злодей
  • "夜交藤" 俄文翻译 :    pinyin:yèjiāoténgкит. мед. ецзяотэн (сердечный успокаивающий препарат из стеблей горца многоцветного)
  • "夜事" 俄文翻译 :    pinyin:yèshì1) ночная служба2) ночная стража, ночной дозор
  • "夜会" 俄文翻译 :    pinyin:yèhuì1) встречаться ночью; соединяться ночью (о войсках); ночное свидание2) ночной бал, вечерний банкет, званый ужин; вечеринка
  • "夜了" 俄文翻译 :    pinyin:yèliǎoстемнело
  • "夜会服" 俄文翻译 :    pinyin:yèhuìfúвечернее платье, вечерний туалет (костюм), смокинг
  • "夜丰颂府" 俄文翻译 :    Мэхонгсон (провинция)
  • "夜伺之," 俄文翻译 :    魚浮水側赤光посмотришь на неё вечером – рыба резвится у берега и отливает красным цветом

例句与用法

  • 在孟买,我夜以继日地投身制袜业。
    В Мумбаи я работала день и ночь в трикотажной отрасли.
  • 我们一直在夜以继日地努力制止那里的暴力。
    Мы работаем круглосуточно, пытаясь прекратить насилие.
  • 为了不丧失和平良机,他们夜以继日连续工作三个星期才得以做到这一点。
    Для того чтобы дать миру шанс, они в течение трех недель работали не покладая рук.
  • 挪威代表团准备夜以继日地工作,以便就有关预算的一项决议草案达成协定。
    Ее делегация будет готова работать круглые сутки в целях достижения соглашения по проекту резолюции о бюджете.
  • 他们做出了很大努力,并且夜以继日,为本组织制定了二十一世纪第一个预算。
    Они прилагали значительные усилия и проводили бессонные ночи ради того, чтобы обеспечить нашу Организацию ее первым бюджетом на XXI век.
  • 我要向安理会保证,我们理解制止战火的迫切性,我们正在为此而夜以继日地努力。
    Позвольте мне заверить Совет, что мы понимаем необходимость срочного прекращения военных действий и круглосуточно работаем над этим.
  • 一旦就此达成一项谅解,瑞士代表团愿意夜以继日地工作,以确保委员会完成工作。
    По мере достижения такого понимания ее делегация будет готова работать круглосуточно в целях обеспечения завершения Комитетом своей работы.
  • 它已经部属了国防部队人员,他们在夜以继日地从事搜救工作和其他行动以及直接救济活动。
    Военно-морские силы также принимают полное участие в оказании помощи.
  • 它已经部属了国防部队人员,他们在夜以继日地从事搜救工作和其他行动以及直接救济活动。
    Для проведения спасательных и прочих операций были развернуты войска, которые круглосуточно осуществляют мероприятия по немедленному оказанию чрезвычайной помощи.
  • 塞内加尔代表团向冒着生命危险夜以继日地工作以宣传联合国活动的新闻宣传专业人员致敬。
    Делегация Сенегала отдает должное специалистам в области информации и коммуникаций, изо дня в день выполняющим работу, часто ценой своей жизни, по освещению деятельности Организации Объединенных Наций.
  • 更多例句:  1  2
用"夜以继日"造句  

其他语种

  • 夜以继日的泰文
  • 夜以继日的英语:round the clock; day and night; continue the day by night; day in, day out; lengthen the day by taking in the night 短语和例子
  • 夜以继日的法语:jour et nuit;la nuit comme le jour
  • 夜以继日的日语:〈成〉夜を日に継ぐ.昼夜兼行をする.▼“日以继夜”ともいう. 工程正在夜以继日地进行/工事が昼夜兼行で進められている.
  • 夜以继日的韩语:【성어】 밤낮없이. 낮과 밤이 따로 없이 계속하다. 夜以继日地努力工作; 밤낮없이 애써 일하다 =[日以继夜]
  • 夜以继日什么意思:yè yǐ jì rì 【解释】晚上连着白天。形容加紧工作或学习。 【出处】《孟子·离娄下》:“仰而思之,夜以继日。” 【拼音码】yyjr 【灯谜面】明 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;用于工作等 【英文】day and night
夜以继日的俄文翻译,夜以继日俄文怎么说,怎么用俄语翻译夜以继日,夜以继日的俄文意思,夜以繼日的俄文夜以继日 meaning in Russian夜以繼日的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。