天灯的俄文
音标:[ tiāndēng ] 发音:
"天灯"的汉语解释用"天灯"造句天灯 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tiāndēng
1) местн. праздничный уличный фонарь (якобы отгоняет злых духов)
2) поэт. небесный фонарь (обр. в знач.: луна)
- "天火 (角色)" 俄文翻译 : Джетфайер
- "天火" 俄文翻译 : ниспосланные небом пожары, стихийные пожары
- "天灵盖" 俄文翻译 : pinyin:tiānlinggàiмакушка, темя; теменная кость
- "天潢增二" 俄文翻译 : 17 Возничего
- "天灸" 俄文翻译 : pinyin:tiānjiù1) небесное прижигание (смазывание тела или головы водным раствором киновари, якобы для предохранения от болезней, производилось 1-го или 10-го числа восьмого месяца)2) лютик
- "天潢增一" 俄文翻译 : 16 Возничего
- "天灾" 俄文翻译 : [tiānzāi] стихийные бедствия
- "天潢四" 俄文翻译 : Сигма Возничего
- "天灾病业" 俄文翻译 : pinyin:tiānzāibìngyèстихийное бедствие и эпидемия; все виды бедствий
其他语种
- 天灯的泰文
- 天灯的英语:kongming lantern
- 天灯的法语:Lanterne céleste
- 天灯的韩语:[명사] (1)공중 높이 단 등불. [옛날, 설날 밤에 긴 장대 끝에 등을 매달아 불을 밝히었음] (2)달의 다른 이름.
- 天灯的阿拉伯语:فانوس السماء;
- 天灯的印尼文:pelita langit;
- 天灯什么意思: 1. 旧时新年前后, 民间有在高处悬挂灯盏之俗, 此灯彻夜通明, 谓之“天灯”。 ▶ 明 杨慎 《甲午临安除岁》诗: “邻墙儿女亦无睡, 岁火天灯喧五更。” ▶ 清 潘荣陛 《帝京岁时纪胜‧十二月‧祀灶》: “廿三日更尽时, 家家祀灶, 院内立竿, 悬挂天灯。” ▶ 孙犁 ...