始马的俄文
发音:
"始马"的汉语解释用"始马"造句始马 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shǐmǎ
палеонт. эогиппус
- "始雷兽" 俄文翻译 : Эотитанопсы
- "始限值" 俄文翻译 : порог
- "姌" 俄文翻译 : pinyin:rǎn; niǎnтолько в сочетании; см. ниже
- "始镜猴科" 俄文翻译 : Омомииды
- "姌袅" 俄文翻译 : pinyin:rǎnniǎoнежный, гибкий; изящный, грациозный
- "始迁祖" 俄文翻译 : pinyin:shǐqiānzǔпервые переселенцы (в данной местности), первые поселенцы
- "姏" 俄文翻译 : pinyin:mán; qián; mànсущ. матушка, бабушка (ласково о старой женщине)
- "始觉" 俄文翻译 : pinyin:shǐjuéбудд. первоначальное осознание
- "姏姆" 俄文翻译 : pinyin:mánmǔматушка, бабушка
例句与用法
- 该法庭是作为一个临时机关设立的;因此应开始马上为应计负债和应计的本期服务费用供资。
Трибунал был учрежден как временный орган, поэтому следует незамедлительно открыть финансирование начисленных обязательств и начать учет расходов за текущий период службы сотрудников. - 该法庭是作为一个临时机关设立的;因此应开始马上为应计负债和应计的本期服务费用供资。
Ежегодное финансирование необходимо для покрытия расходов за текущий период службы и по процентным платежам и погасить чистые начисленные обязательства в размере 9,4 млн. долл. - 该法庭是作为一个临时机关设立的;因此应开始马上为应计负债和应计的本期服务费用供资。
долл. США на 31 декабря 2003 года. До создания механизма финансирования, который должен быть утвержден Генеральной Ассамблеей, никакие средства для покрытия этих обязательств не выделялись. - 该法庭是作为一个临时机关设立的;因此应开始马上为应计负债和应计的本期服务费用供资。
Трибунал был учрежден как временный орган, и поэтому следует принять незамедлительные меры, с тем чтобы приступить к финансированию начисленных обязательств и начислению стоимости текущих услуг.