委结的俄文
发音:
"委结"的汉语解释委结 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wěijié
1) собираться, стекаться, скопляться, концентрироваться
2) питать ненависть (злобу)
- "委细" 俄文翻译 : pinyin:wěixìподробный, тщательный, детальный
- "委纵" 俄文翻译 : pinyin:wěizòngбеспрекословно повиноваться, слепо следовать
- "委罗内塞画作" 俄文翻译 : Картины Паоло Веронезе
- "委约" 俄文翻译 : pinyin:wěiyuēустать, истомиться; поблёкший, увядший; истомлённый, усталый
- "委罪" 俄文翻译 : pinyin:wěizuìперекладывать вину на другого, спихивать ответственность
- "委系" 俄文翻译 : pinyin:wěixìдействительно (доподлинно) является
- "委署" 俄文翻译 : pinyin:wěishǔуст.1) бросить (оставить) вверенное учреждение2) заполнять недостаток работников путём временного совмещения должностей чиновниками другого ведомства
- "委箧" 俄文翻译 : pinyin:wèiqièхранить в ящике, бережно держать (о книгах)
- "委而去之" 俄文翻译 : оставить, покинуть (напр.
例句与用法
- A 科学信息可以包括气专委结论、温室气体排放源和相关清单及图表。
а Научная информация может включать выводы МГЭИК, данные об источниках выбросов парниковых газов и соответствующих кадастрах, а также графические материалы. - 各级妇儿工委结合本部门、本地区纲要目标任务也都制定了相应的宣传工作规划。
Они реализуют эти планы, осуществляя свою руководящую политическую роль и проводя различного рода заседания. - 拟设职位将负责协助向阿富汗政府的不同部委结关从而及时放行联阿援助团的货物。
В его обязанности будет входить также содействие в получении разрешений афганских властей на выдачу грузов МООНСА. - 她重申,这一结论将不包括不需要国际保护的人员的遣返,因为这些人已经在执委结论96号中作了讨论。
Она подтвердила, что заключение не будет охватывать возвращение лиц, не нуждающихся в международной защите, поскольку этот вопрос уже рассматривается в заключении № 96 Исполкома. - 她重申,这一结论将不包括不需要国际保护的人员的遣返,因为这些人已经在执委结论96号中作了讨论。
Она подтвердила, что заключение не будет охватывать возвращение лиц, не нуждающихся в международной защите, поскольку этот вопрос уже рассматривается в заключении № 96 Исполкома. - 各级妇儿工委结合本部门、本地区纲要目标任务也都制定了相应的宣传工作规划。
Они реализуют эти планы, осуществляя свою руководящую политическую роль и проводя различного рода заседания. Рабочие комитеты всех уровней определяют программные цели и связанные с ними обязанности для своих конкретных подразделений и районов, и каждый комитет разрабатывает свой соответствующий план пропагандистской работы.