子口的俄文
音标:[ zǐkou ] 发音:
"子口"的汉语解释用"子口"造句子口 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zǐkou
место (гнездо) плотного (точного) соединения (фугованного, с цапфой, пробкой, крышкой, центрированного, напр. у горлышка бутылки, кувшина, банки, фугованной доски, втулки)
ликинный (внутренний таможенный) пост (в старом Китае)
- "子口单" 俄文翻译 : pinyin:zǐkǒudānист. квитанция (сертификат) об уплате 子口稅 ликинной надбавки
- "子口税" 俄文翻译 : pinyin:zǐkǒushuǐист. ликинная надбавка (к таможенной пошлине) (в разм. 50% пошлины, уплата которой освобождает от ликинных сборов)
- "子口盖儿" 俄文翻译 : pinyin:zǐkǒugàirвставная (подогнанная под размер отверстия) крышка
- "翦子口儿" 俄文翻译 : pinyin:jiǎnzikǒurострый вырез верхов обуви
- "子叔" 俄文翻译 : pinyin:zǐshúЦзышу (фамилия)
- "子卯" 俄文翻译 : pinyin:zǐmǎoнесчастливый день (в день 子 пала династия Шан, в день 卯 дин. Ся)
- "子卡" 俄文翻译 : pinyin:zǐqiǎпост (застава) от главной заставы
- "子占" 俄文翻译 : pinyin:zǐzhānЦзычжань (фамилия)
- "子南" 俄文翻译 : pinyin:zǐnánЦзынань (фамилия)
- "子句" 俄文翻译 : pinyin:zǐjùпридаточное предложение
例句与用法
- 电子口粮管理系统非常依赖各项企业平台。
Электронная система организации пайкового довольствия находится в крайней зависимости от общеорганизационных платформ. - 行预咨委会获悉,预计将在2009年启用综合电子口粮管理系统。
Консультативный комитет был информирован о том, что в 2009 году предлагается внедрить комплексную электронную систему управления запасами пайков. - 行预咨委会获悉,预计将在2009年启用综合电子口粮管理系统。
Консультативный комитет был информирован о том, что в 2009 году предлагается внедрить комплексную электронную систему управления запасами пайков. - 一个电子口粮系统已经于2008年6月提交给总部合同委员会。
В июне 2008 года на рассмотрение Комитета Центральных учреждений по контрактам было вынесено предложение об установке электронной системы контроля за пайками. - 一个电子口粮系统已经于2008年6月提交给总部合同委员会。
В июне 2008 года на рассмотрение Комитета Центральных учреждений по контрактам было вынесено предложение об установке электронной системы контроля за пайками. - 维和部正在开发一个电子口粮管理系统,于2006年6月推广到所有特派团。
Департамент разрабатывает электронную систему управления снабжением пайками, которая будет внедряться во всех миссиях в июне 2006 года. - 维和部正在开发一个电子口粮管理系统,于2006年6月推广到所有特派团。
Департамент разрабатывает электронную систему управления снабжением пайками, которая будет внедряться во всех миссиях в июне 2006 года. - 维持和平行动部正在购买一套现成的电子口粮管理系统,分发给所有特派团。
Департамент операций по поддержанию мира осуществляет закупку готовой электронной системы управления снабжением пайками, которая будет предоставлена в распоряжение всех миссий. - 该部已经采用电子口粮管理系统,目标是在2007年第二季度期间全面投入运作。
Департамент внедрил электронную систему управления снабжением пайками, которая должна полностью вступить в строй во втором квартале 2007 года. - 该部已经采用电子口粮管理系统,目标是在2007年第二季度期间全面投入运作。
Департамент внедрил электронную систему управления снабжением пайками, которая должна полностью вступить в строй во втором квартале 2007 года.
- 更多例句: 1 2