孤单的俄文
音标:[ gūdān ] 发音:
"孤单"的汉语解释用"孤单"造句孤单 перевод
俄文翻译手机版
- [gūdān]
одинокий; одиночество
- "孤单一人" 俄文翻译 : Alone (песня Алана Уокера)
- "孤单又灿烂的神-鬼怪" 俄文翻译 : Гоблин (телесериал)
- "孤凄" 俄文翻译 : pinyin:gūqīскорбеть в одиночестве
- "孤冷" 俄文翻译 : pinyin:gūlěngодинокий и покинутый; уединённый и заброшенный
- "孤军雄心" 俄文翻译 : Патриот (фильм, 2000)
- "孤军" 俄文翻译 : pinyin:gūjūnотрезанная армия; окружённая воинская часть
- "孤危" 俄文翻译 : pinyin:gūwéiодинокий и беспомощный перед лицом опасностей; в изолированном и опасном положении; беспомощность
- "孤儿院 (佛罗伦萨)" 俄文翻译 : Воспитательный дом (Флоренция)
- "孤卿" 俄文翻译 : pinyin:gūqīngист. гуцины (少師, 少傅 и 少保) изолированные (без ведомств, но старшие по рангу); цины (должности воспитателей наследника престола, дин. Чжоу; чины ниже трёх 公 и выше шести 卿)
例句与用法
- 因为,你们要记住,法国並不孤单。
Ибо Франция не одинока! - 这明确显示,欧洲并不孤单。
Это является наглядным свидетельством того, что Европа действует не в одиночку. - 在沿着这一艰难道路前进时,尼加拉瓜并不孤单。
Этот трудный путь Никарагуа прошла не в одиночестве. - 巴勒斯坦人民并不孤单;他们可以依靠国际社会的声援。
Палестинский народ не одинок; он может рассчитывать на солидарность международного сообщества. - 这名孤单的工作人员不得不出国参加联合国考试。
Этот единственный сотрудник был вынужден ехать за границу для сдачи экзаменов, необходимых для работы в Организации Объединенных Наций. - 非常害怕孤单。
Боится всего на свете. - 这明确显示,欧洲并不孤单。 我们知道,在联合国大会这里,我们属于大多数。
Это является наглядным свидетельством того, что Европа действует не в одиночку. - 但在某些情况下,女人可能会更愿意进入一个一夫多妻的婚姻,而不愿自己孤单无伴。
Тем не менее, при определенных обстоятельствах женщина может предпочесть полигамный брак, чем остаться одинокой. - 我也要向总统家属表示哀悼,并向他们保证,在此最悲痛的时刻,他们并不孤单。
Я выражаю соболезнования семье покойного и хотел бы заверить их в том, что они не одиноки в этот тяжелый час.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 孤单的泰文
- 孤单的英语:1.(单身无靠) alone 短语和例子 2.(感到寂寞) friendle...
- 孤单的法语:形 1.seul;solitaire;délaissé;abandonné;sans appui~一人un homme solitaire;un homme sans appui 2.isolé;esseulé
- 孤单的日语:(1)孤独である.独りぼっちである.寄る辺がない. 感觉 gǎnjué 孤单/孤独を感じる. 孤孤单单的老人/寄る辺のない年寄り. (2)(力が)弱い.無力である. 『比較』孤单:孤独 gūdú (1)“孤单”は,独りぼっちで寄る辺のないことであり,“孤独”はほかの人たちから遠く離れて寂しさを感じることである. (2)“孤单”は重ね型にすることができるが,“孤独”はできない.
- 孤单的韩语:(1)[형용사] 외톨이이다. 외롭다. 쓸쓸하다. 고독하다. 孤单客人; 혼자 다니는 나그네[여행자] 孤单凄凉; 외롭고 처량하다 =孤凄 他一个人孤孤单单地在草地里走着; 그는 혼자 쓸쓸히 들판을 걷고 있다 (2)[명사] 외돌토리. 외톨. 외딴몸. ∥=[孤零] [孤另] (3)[형용사] (힘이) 미약하다. 势力孤单; 세력이 미약하다
- 孤单的印尼文:bersendirian; berseorangan; kesepian; kesunyian; sendiri;
- 孤单什么意思:gūdān ①单身无靠,感到寂寞:~一人丨她一个人生活很~。 ②(力量)单薄:势力~。