审鞫的俄文
发音:
"审鞫"的汉语解释审鞫 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shěnjū
уст. допрашивать, вести допрос
- "审鞠" 俄文翻译 : pinyin:shěnjūуст. допрашивать, вести допрос
- "审阅者" 俄文翻译 : рецензент
- "客" 俄文翻译 : [kè] 1) гость 请客 [qǐngkè] — приглашать гостей; приглашать в гости 2) покупатель; клиент; посетитель 3) тк. в соч. пассажир; пассажирский • - 客车 - 客观 - 客户 - 客机 - 客家 - 客轮 - 客满 - 客票 - 客气 - 客人 - 客套 - 客体 - 客厅 - 客运
- "审阅" 俄文翻译 : [shěnyuè] просматривать; выверять (напр., рукопись)
- "客[藉借]" 俄文翻译 : pinyin:kèjí1) приехавшие из других провинций (округов); не местного происхождения2) иностранное подданство; иностранный3) место прописки (жительства)4) гостевой регистр, журнал постояльцев5) пришлое население
- "审问式程序" 俄文翻译 : инквизиционный процесс
- "客不得已," 俄文翻译 : 與偕行 гостю ничего не оставалось, как идти вместе (с ним)
- "审问式的诉讼制度" 俄文翻译 : система следствияпорядок расследования
- "客串" 俄文翻译 : играть не в своём театре
其他语种
- 审鞫什么意思:审讯。 ▶ 《续资治通鉴‧宋理宗绍定二年》: “请令诸路提点刑狱官亲行所部, 凡翻异驳勘之狱, 同守臣审鞫, 便宜予决, 毋得滞留。” ▶ 明 沈德符 《野获编‧宗藩‧郡王谋叛贷命》: “惟情罪最昭灼, 审鞫最详确, 犹得死牖下者, 无若 景帝 初年处 岷 藩事, 最为失刑。” ▶ 清 黄六鸿 《福惠全书‧...