查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

宣布特殊危险的俄文

发音:  
宣布特殊危险 перевод

俄文翻译手机手机版

  • объявление о наличии особого риска

例句与用法

  • 因此,她支持取消必须宣布特殊危险的要求。
    Поэтому представитель Уганды поддерживает идею о снятии требования о необходимости объявления о существовании особого риска.
  • 虽然短期措施很重要和有必要,但不足够,因为它们不撤销宣布特殊危险的条件。
    Пункт 2 статьи 1 и статья 2 призваны уточнить взаимоотношения между протоколом и Конвенцией.
  • 波兰代表团也同意秘书长应有权发起由大会或安全理事会宣布特殊危险
    Делегация его страны согласна и с тем, что Генеральный секретарь уже обладает полномочиями инициировать принятие Генеральной Ассамблеей или Советом Безопасности заявлений о существовании особого риска.
  • 虽然短期措施很重要和有必要,但不足够,因为它们不撤销宣布特殊危险的条件。
    Вместе с тем, хотя краткосрочные меры важны и необходимы, их недостаточно, поскольку они не устраняют требования объявлять о существовании особого риска.
  • 这些代表团指出,应鼓励秘书长在例行促使在有关机构宣布特殊危险方面发挥积极作用。
    Те же делегации заявили, что следует рекомендовать Генеральному секретарю взять за практику активный выход на соответствующие органы с рекомендацией об объявлении о существовании особого риска.
  • 澳大利亚代表团认为秘书长已经有权宣布特殊危险,因此没有必要为此目的制定一项程序。
    Делегация Австралии считает, что Генеральный секретарь уже имеет право инициировать объявление о наличии особого риска и что поэтому необходимость в разработке процедуры с этой целью отсутствует.
  • 有人说公约旨在适用于很危险的行动,并可制定一套基准,如符合基准,就可要求宣布特殊危险
    Было заявлено, что Конвенция рассчитана на применение к операциям с высоким риском и что целесообразно, вероятно, установить комплекс контрольных индикаторов, наличие которых позволит обращаться с просьбой объявить о существовании особого риска.
  • 提出扩大公约适用于所有联合国行动的代表团建议撤销公约第1条(c)款第二项内宣布特殊危险的条件。
    Те делегации, которые выступали за распространение Конвенции на все операции Организации Объединенных Наций, предложили исключить требование относительно объявления о существовании особого риска, предусмотренное в статье 1(c)(ii) Конвенции.
  • 提出扩大公约适用于更多或所有联合国行动的代表团建议撤销公约第1条(c)款第二项内宣布特殊危险的条件。
    Те делегации, которые выступали за распространение Конвенции на дополнительные или все операции Организации Объединенных Наций, предложили исключить требование относительно объявления о существовании особого риска, предусмотренного статьей 1(c)(ii) Конвенции.
用"宣布特殊危险"造句  

其他语种

宣布特殊危险的俄文翻译,宣布特殊危险俄文怎么说,怎么用俄语翻译宣布特殊危险,宣布特殊危险的俄文意思,宣布特殊危險的俄文宣布特殊危险 meaning in Russian宣布特殊危險的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。