对象人群的俄文
发音:
对象人群 перевод
俄文翻译手机版
- "группа населения
- "对象人口" 俄文翻译 : "слои населения"население
- "象人" 俄文翻译 : pinyin:xiàngrén1) идол, деревянное изображение человека2) * театр животная маска (актёр на амплуа зверей, рыб, раков)
- "人群" 俄文翻译 : [rénqún] толпа (людей)
- "对象" 俄文翻译 : [duìxiàng] 1) объект 2) возлюбленный; возлюбленная; жених; невеста
- "象人 (电影)" 俄文翻译 : Человек-слон
- "象人的" 俄文翻译 : человекообразный
- "人群冲浪" 俄文翻译 : Крауд-сёрфинг
- "人群控制" 俄文翻译 : поддержание порядка
- "人群控制队" 俄文翻译 : подразделение по борьбе с общественными беспорядками
- "媒介人群" 俄文翻译 : популяция переносчиков заболевания
- "拥挤的人群" 俄文翻译 : сдавливатьсдавитьсутолокакабачок
- "敏感人群" 俄文翻译 : уязвимое население
- "白人群飞" 俄文翻译 : Бегство белых
- "activex 对象" 俄文翻译 : объект activex
- "bcb 对象" 俄文翻译 : объект данных конфигурации загрузки
- "com 对象" 俄文翻译 : com-объект
- "基对象" 俄文翻译 : базовый объект
- "子对象" 俄文翻译 : дочерний объект
- "对象库" 俄文翻译 : библиотека объектов
- "对象格" 俄文翻译 : pinyin:duìxiànggéвинительный (объектный) падеж
- "搞对象" 俄文翻译 : встреча́тьсядружи́ть
- "父对象" 俄文翻译 : родительский домен
- "空对象" 俄文翻译 : пустой объект
- "始对象和终对象" 俄文翻译 : Начальный и терминальный объекты
- "对象-操作范例" 俄文翻译 : парадигма действия объекта
- "对象关系映射软件列表" 俄文翻译 : Список ORM-библиотек
例句与用法
- 对象人群 《绿皮书》采用了对象人群的概念。
В Зеленой книге вводится понятие «группы, требующие особого внимания». - 对象人群 《绿皮书》采用了对象人群的概念。
В Зеленой книге вводится понятие «группы, требующие особого внимания». - 在劳工部内已经设立特别就业方案(对象人群)分局。
В Министерстве труда уже создан Отдел по специальным программам занятости (объект — группы, требующие особого внимания). - 安排课程的重要先决条件是事先确定对象人群和准确评价需要。
Важными необходимыми условиями для организации этих курсов являются предварительное определение целевой группы (групп) и четкая оценка потребностей. - 正在拟订预算和业务方案,并指定业绩指标,以确保对象人群得到重点注意。
Разрабатываются бюджет и бизнес-план с конкретными показателями, призванные обеспечить первоочередное внимание к таким группам. - 这些机制使工程处在加强财务可持续性的同时,能够以最低的风险向对象人群发放贷款。
Эти механизмы позволили Агентству предоставлять займы целевым группам при минимальном риске, при этом повысилась финансовая устойчивость. - 这些机制使工程处在加强财务可持续性的同时,能够以最低的风险向对象人群发放贷款。
Эти механизмы позволили Агентству предоставлять займы целевым группам при минимальном риске, обеспечив при этом повышение финансовой устойчивости. - 会议为同各种对象人群进行进一步协商铺平了道路,并且为设计针对现有需要的培训方案作出了贡献。
Данное совещание подготовило почву для дальнейших консультаций с целевыми группами и способствовало разработке программы обучения с учетом имеющихся потребностей. - 它们必须对对象人群的社会和文化背景给予充分考虑,而且适当的培训和[后後]续行动应动员当地社区成员。
Они должны должным образом учитывать социальные и культурные особенности целевых групп населения и вовлекать членов местных общин в соответствующую профессиональную подготовку и осуществление последующих мероприятий. - 它们必须对对象人群的社会和文化背景给予充分考虑,而且适当的培训和[后後]续行动应动员当地社区成员。
Они должны надлежащим образом учитывать социальные и культурные особенности целевых групп населения и вовлекать членов местных общин в соответствующую профессиональную подготовку и осуществление последующих мероприятий.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
对象人群的俄文翻译,对象人群俄文怎么说,怎么用俄语翻译对象人群,对象人群的俄文意思,對象人群的俄文,对象人群 meaning in Russian,對象人群的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。