小将的俄文
发音:
"小将"的汉语解释用"小将"造句小将 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiǎojiàng
юный штурмовик (застрельщик)
- "大兵小将" 俄文翻译 : Большой солдат
- "小寮" 俄文翻译 : хижина, домик
- "小寝" 俄文翻译 : pinyin:xiǎoqǐn1)* малая (походная) опочивальня2) покой мри опочивальне (императрицы)
- "小小" 俄文翻译 : pinyin:xiǎoxiǎo1) крохотный, очень маленький, мизерный2) малолетний, маленький3) немного, немножко, чуть-чуть, капельку4) диал. мальчик, мальчуган
- "小寓" 俄文翻译 : pinyin:xiǎoyù1) уничижит. мой дом2) временное местожительство
- "小小不言" 俄文翻译 : pinyin:xiǎoxiǎobùyánдиал. мелкий, крохотный, не заслуживающий упоминания
- "小寒食" 俄文翻译 : pinyin:xiǎohánshíмалый ханьши (канун или следующий день после 大寒食, праздника и постного дня на 105-е сутки после зимнего солнцестояния)
- "小小作品" 俄文翻译 : Очень короткие статьи
- "小寒" 俄文翻译 : малый холод (с 6-8 января)
- "小小兵" 俄文翻译 : Миньоны (мультфильм)
例句与用法
- 活动范围缩小将限制活动数量。
Сокращение масштабов деятельности означает уменьшение числа осуществляемых мероприятий. - 梯度的大小将表示在该方向上变热的速度。
Величина градиента определяет насколько быстро температура возрастает в данном направлении. - 利益攸关方介入能够减小将来出现争端的风险。
Включение заинтересованных сторон может снизить риск споров в будущем. - 分裂可能仍会带来碰撞危险,因为碎片大小将难以预测。
Дробление не устраняет в полной мере риск столкновения, поскольку размер осколков трудно предсказать. - 2012年,禁化武组织视察局的规模将缩小将近四分之一。
В 2012 году штат инспекторов ОЗХО сократится почти на четверть. - 政府已采取一些措施,缩小将该守则纳入正式课程设置的范围。
Правительство приняло ряд мер по снижению степени освещения этого кодекса в учебной программе. - 一般事务人员职类中男性工作人员平均年龄比女性小将近一岁。
Что касается сотрудников категории общего обслуживания, то средний возраст мужчин почти на год ниже среднего возраста женщин. - 车队规模大小将由东道国执法当局根据政要受威胁程度既定评估决定。
Размер автокортежа будет определен правоохранительными органами принимающей страны в соответствии с установленной степенью опасности, которой может подвергаться то или иное высокопоставленное лицо. - 市场的大小将是决定是否可实行竞争以及能分拆到何种程度的主要参数。
При принятии решения о том, может ли быть внедрена конкуренция, и о масштабах целесообразного расчленения ключевым параметром является размер соответствующего рынка. - 正因为这样,我们必须尽快缩小将我们之中最贫穷的人与最富裕的人隔开的鸿沟。
Именно поэтому мы должны как можно быстрее уменьшить разрыв между самыми бедными и самыми богатыми.
- 更多例句: 1 2