查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

小影的俄文

发音:  
"小影"的汉语解释用"小影"造句小影 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:xiǎoyǐng
    1) портрет; фотокарточка
    2) тень

例句与用法

  • 据报道,预计含有五氯苯的其他农药具有较小影响。
    Предполагается, что другие пестициды, предположительно содержащие ПеХБ, оказывают намного более низкое воздействие.
  • 移民往往对目的地国一般大众的工资和就业产生较小影响。
    Иммиграция, как правило, оказывает небольшое воздействие на заработную плату и занятость населения в целом в принимающей стране.
  • 对较富有的农民来说,雇佣劳动力的农村市场狭小影响很大,这使得难以增雇劳动力。
    Для более зажиточных фермеров серьезной проблемой является узость сельских рынков наемного труда, что делает сложным наем дополнительной рабочей силы.
  • 政策的目的应是在对其他目标,如产量的总体增长产生最小影响的条件下作到这一点。
    Цель политики должна заключаться в том, чтобы решение этой задачи минимально отражалось на других целях, таких, как ускорение общего роста производства.
  • 所获教益包括对风险评估和预测采取减小灾难风险方式,其重点是预测和减小影响。
    Извлеченные уроки включают применение к оценке и прогнозированию подхода, предусматривающего сокращение риска бедствий, поскольку в нем основное внимание уделяется прогнозированию и сокращению воздействия.
  • 如果成功的话,这将有助于减轻收入不平等,缩小影子经济,为此增加有关国家的税收。
    В случае успеха это будет способствовать сокращению неравенства в уровнях доходов, свертыванию теневой экономики и, следовательно, увеличению налоговых поступлений в этих странах.
  • 总体而言,受粮食价格上涨和安全保障网缩小影响的近1 800万人从这些储备金拨款中获益。
    США), Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) (около 20 млн. долл.
  • 这项活动旨在缩小影响到裁军、反恐和国际刑事司法行政领域国家承诺的执行方面存在差距。
    В ходе этого мероприятия обсуждались способы обеспечения полного выполнения обязательств в сфере разоружения, борьбы с терроризмом и отправления международного уголовного правосудия.
  • 所获教益之一是对风险评估应采取减小灾难风险方针,因其重点在于预测和减小影响。
    Один из извлеченных уроков заключается в том, что к оценке риска следует применять и подход, предусматривающий сокращение риска бедствий, поскольку в нем основное внимание уделяется прогнозированию и сокращению воздействий.
  • 总体而言,受粮食价格上涨和安全保障网缩小影响的近1 800万人从这些储备金拨款中获益。
    Данные средства были израсходованы в интересах в общей сложности 18 миллионов человек, на которых сказались последствия роста цен на продовольствие и сужения возможностей систем социальной защиты.
  • 更多例句:  1  2
用"小影"造句  

其他语种

小影的俄文翻译,小影俄文怎么说,怎么用俄语翻译小影,小影的俄文意思,小影的俄文小影 meaning in Russian小影的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。