小罪的俄文
发音:
"小罪"的汉语解释用"小罪"造句小罪 перевод
俄文翻译手机版
- незначительное преступление
мелкое правонарушение
- "小罩儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎozhàor1) колпак, чехол (для миниатюрных предметов)2) малый покров над гробом (на катафалке с 24 носильщиками)
- "小罗茲托卡" 俄文翻译 : Малая Ростока
- "小署" 俄文翻译 : pinyin:xiǎoshǔмалая жара (один из 24 сезонов года, с 7—8 июля, отнесён к первой половине 6-го лунного месяца; см. 節氣 jiéqi)
- "小罗缅河" 俄文翻译 : Малый Ромен
- "小羊" 俄文翻译 : агнецягнёнокбарашекягнятинаягненок
- "小罗纳德·阿库尼亚" 俄文翻译 : Акунья, Рональд
- "小羊 овечка" 俄文翻译 : 小
- "小罗斯季夫卡" 俄文翻译 : Малая Ростовка
- "小羊子" 俄文翻译 : pinyin:xiǎoyángziплохая (низкосортная) баранина
例句与用法
- 但是,很多的案件都是小罪如闲荡和盗窃。
Однако в основном это мелкие правонарушения, такие, как бродяжничество и воровство. - 几乎根本没有挣工资的机会,小罪的犯罪率很高。
Возможности работы по найму по-прежнему близки к нулю, и уровень мелкой преступности остается высоким. - 触犯法律的儿童很多。 但是,很多的案件都是小罪如闲荡和盗窃。
Велико число правонарушителей среди несовершеннолетних. - 因此,许多人因为没钱而得不到很好的辩护,和小罪遭重判。
Поэтому, испытывая недостаток средств, некоторые лица не пользуются надлежащей защитой и приговариваются к тяжелым наказаниям за совершение мелких правонарушений. - 柬埔寨监狱仍然人满为患,甚至对轻微小罪也通常判以长期徒刑。
Тюрьмы в Камбодже по-прежнему переполнены, при этом длительные сроки тюремного заключения являются стандартной мерой наказания даже за незначительные правонарушения. - 柬埔寨监狱仍然人满为患,甚至对轻微小罪也通常判以长期徒刑。
Тюрьмы в Камбодже попрежнему переполнены, при этом длительные сроки тюремного заключения являются стандартной мерой наказания даже за незначительные правонарушения. - 因此,今年将有约2 000犯有中小罪行的人被释放出狱。
Благодаря этому только в текущем году около двух тысяч осужденных за преступления небольшой и средней тяжести будут освобождены из мест лишения свободы. - 摩纳哥保安局有权调查妨害国家安全、损害人身和财产的大小罪行,并搜寻罪犯。
Управление внутренних дел Монако полномочно проводить расследования, касающиеся преступлений и правонарушений против государственной безопасности, против лиц и имущества и преследовать в судебном порядке их исполнителей. - 她也关心大量妇女因没有购买电视执照这种小罪而被定罪,这表示的是贫穷而非犯罪。
Она также выражает озабоченность по поводу большого числа женщин, которые были осуждены за такие незначительные правонарушения, как отказ от покупки телевизионной лицензии, что скорее является показателем бедности. - 然而,主要是由于缺乏核实年龄的手段,12岁以下的儿童也可能被捕和被监禁,哪怕是因为盗窃等小罪。
Однако из-за отсутствия средств, позволяющих устанавливать возраст, дети моложе 12 лет могут арестовываться и заключаться под стражу за такие мелкие преступления, как кража106.
- 更多例句: 1 2