展看的俄文
发音:
展看 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhǎnkàn
развёртывать и просматривать (напр. свиток); раскрывать и прочитывать (книгу)
- "展眉" 俄文翻译 : pinyin:zhǎnméiрасправить брови (от удовольствия, радости); развеселиться, обрадоваться
- "展盘菌科" 俄文翻译 : Аскокортициевые
- "展眼" 俄文翻译 : pinyin:zhǎnyǎn1) раскрыть глаза, смотреть во все глаза2) моргнуть глазом (обр. в знач.: короткий промежуток времени)
- "展现" 俄文翻译 : [zhǎnxiàn] открыться (напр., перед взором); развернуться (напр., о перспективе)
- "展示" 俄文翻译 : [zhǎnshì] 1) открываться (напр., о перспективе) 2) раскрывать; демонстрировать
- "展牲" 俄文翻译 : pinyin:zhǎnshēng* отбирать животных (для жертвоприношений)
- "展示台" 俄文翻译 : Документ-камера
- "展污" 俄文翻译 : pinyin:zhǎnwūзапачкать, замарать
- "展示间" 俄文翻译 : шоурум
例句与用法
- 在实现环境目标方面的进展看起来相当差。
Прогресс в достижении экологических Целей является, как представляется, весьма скромным. - 从迄今取得进展看,伊拉克政府应该受到赞扬。
Правительство Ирака следует похвалить за достигнутый к настоящему времени прогресс. - 然而,从至今取得的进展看,是个积极的征兆。
Тем не менее достигнутый до настоящего времени прогресс является позитивным признаком. - 一些领域的进展看来陷于停顿,我对此感到关切。
Меня беспокоит то, что в некоторых областях движение вперед, как представляется, приостановилось. - 不丹并不把这些事态发展看作是独立、互不关联的事件。
Бутан рассматривает эти события не как отдельные, разобщенные факты. - 第一,我们必须把农村和城市发展看作是相辅相成的。
В своем сотрудничестве в целях развития городских районов Швейцария руководствуется тремя важными соображениями. - 进展看来不够明显,而且主要取决于外来支助的程度。
В этом плане прогресс менее очевиден и зависит в основном от уровня внешней поддержки. - 因此,不应把职业发展看成仅仅等于有晋升机会存在。
Соответственно, развитие карьеры не должно отождествляться исключительно с обеспечением возможностей для продвижения по службе. - 进展看来不够明显,而且主要取决于外来支助的程度。
В этом плане прогресс менее очевиден и зависит в основном от уровня внешней поддержки.