工细的俄文
音标:[ gōngxì ] 发音:
"工细"的汉语解释用"工细"造句工细 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gōngxì
искусный и тщательный; тонкий
- "工组联大会和减轻自然灾害问题国际大会" 俄文翻译 : генеральная ассамблея вфои и международный конгресс посмягчению последствий стихийных бедствий
- "工纠队" 俄文翻译 : pinyin:gōngjiūduìрабочий пикет
- "工绝" 俄文翻译 : pinyin:gōngjuéбыть непревзойдённым (в мастерстве); несравненный (не имеющий себе равного) в мастерстве
- "工精文国际" 俄文翻译 : международная организация оиска
- "工统会" 俄文翻译 : pinyin:gōngtǒnghuìист. комиссия по объединению профсоюзов (при контрреволюционном Нанкинском правительстве, 1927 г.)
- "工笔" 俄文翻译 : pinyin:gōngbǐжив. тщательная (тонкая) выписка сюжета, тонкая манера письма, тонкое письмо
- "工缴费" 俄文翻译 : pinyin:gōngjiǎofèiсредства на выполнение заказа (выдавались государственными предприятиями частным предприятиям в КНР до 1956 г.)
- "工竞" 俄文翻译 : pinyin:gōngjìngсокр. трудовое соревнование
- "工联" 俄文翻译 : [gōnglián] тред-юнионы
例句与用法
- 这是2010年生效的新员工细则产生的结果。
Это − следствие новых правил о персонале, которые вступили в силу в 2010 году. - 同样,根茎作物的手工收获已由机械化收获取代,以鼓励精工细作广泛种植。
Аналогичным образом ручные методы уборки корнеплодов заменяются механизированными системами с целью поощрения более интенсивного и экстенсивного производства. - 我们认为,《化学武器公约》是一项精工细琢的文书,应把它视为其他方面主动行动的楷模。
Они затронули Организацию по запрещению химического оружия (ОЗХО). - 还应受财务细则、员工细则和秘书长的所有其他行政通知约束,秘书长另作决定的除外。
На него также распространяются финансовые правила и правила о персонале и все другие административные инструкции Генерального секретаря за исключением случаев, когда Генеральным секретарем может быть принято иное решение. - 还应受财务细则、员工细则和秘书长的所有其他行政通知约束,秘书长另作决定的除外。
Он также должен следовать финансовым правилам и правилам о персонале и всем другим административным инструкциям Генерального секретаря, за исключением случаев, когда Генеральным секретарем может быть принято иное решение. - 第一条经验是,联医处的职能之一是为所有日内瓦的国际组织制订准规范(与职工细则有关)。
Первый урок заключается в том, что ОМС выполняет сходные с нормативными функции (в связи с правилами о персонале) для всех расположенных в Женеве организаций. - 芬兰性别间的分工细于许多其他欧盟成员国;男女大都倾向于在不同的部门和专业工作。
В Финляндии разделение труда по признаку пола более заметно, чем в других государствах-членах ЕС, где женщины и мужчины, как правило, работают в самых различных отраслях и имеют самые различные профессии. - 我们认为,《化学武器公约》是一项精工细琢的文书,应把它视为其他方面主动行动的楷模。
Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении (КХО), по нашему мнению, является удачно разработанным инструментом, который должен служить моделью для дальнейших инициатив в других районах.