巴山的俄文
发音:
"巴山"的汉语解释用"巴山"造句巴山 перевод
俄文翻译手机版
- карабкаться на гору
- "乔巴山" 俄文翻译 : pinyin:qiáobāshānг. Чойбалсан (MHP)
- "大巴山" 俄文翻译 : Дабашань
- "巴山松" 俄文翻译 : Сосна Генри
- "巴山虎" 俄文翻译 : pinyin:bāshānhǔбот. фикус карликовый (Ficus pumila L.)
- "巴山都" 俄文翻译 : pinyin:bāshāndūг. Пайсанду (Уругвай)
- "波巴山" 俄文翻译 : Поупа
- "乌什巴山" 俄文翻译 : Ушба
- "乔巴山 (城市)" 俄文翻译 : Чойбалсан (город)
- "乔巴山时间" 俄文翻译 : чойбалсан
- "乔巴山机场" 俄文翻译 : Чойбалсан (аэропорт)
- "努巴山脈" 俄文翻译 : Нубийские горы
- "奧里萨巴山" 俄文翻译 : Орисаба (вулкан)
- "巴山冷杉" 俄文翻译 : Пихта Фаржа
- "巴山越岭" 俄文翻译 : pinyin:bāshānyuèlǐngкарабкаться : на горы, переходить через хребты (обр. в знач.: преодолевать препятствия в походе)
- "欧罗巴山" 俄文翻译 : Пикос-де-Эуропа
- "米通巴山脈" 俄文翻译 : Митумба
- "霍尔洛·乔巴山" 俄文翻译 : хорлогийн чойбалсан
- "乔巴山夏令时间" 俄文翻译 : "чойбалсан
- "乔巴山标准时间" 俄文翻译 : "чойбалсан
- "努巴山脉停火协定" 俄文翻译 : соглашение о прекращении огня в горном массиве нуба
- "宁巴山严格自然保护区" 俄文翻译 : Мон-Нимба
- "巴屎" 俄文翻译 : pinyin:bāshǐдиал. испражняться
- "巴尼迪卢卡" 俄文翻译 : Баньи-ди-Лукка
- "巴尼萨德尔" 俄文翻译 : абольхасан банисадр
- "巴尼翁" 俄文翻译 : Баньон
- "巴尼特足球俱乐部" 俄文翻译 : Барнет (футбольный клуб)
例句与用法
- 刚达巴山遂被矮人视为神圣之地。
Гора Бабадаг почитаемое в народе святое место. - 许多受战斗影响的平民逃入努巴山。
Многие пострадавшие от военных действий мирные жители укрылись в горах Нуба. - 该方案促进了努巴山的紧急扫雷作业。
В рамках этой программы оказывается содействие чрезвычайным мероприятиям по разминированию в Нубийских горах. - 6月1日,双方第一次在比尔卡班巴山谷中交战。
1 июня начались первые боевые действия в долине Вилькабамба. - 开发计划署支助苏丹努巴山区建设和平的努力。
В Судане ПРООН поддержала усилия в области миростроительства в горном районе Дар-Нуба. - (g) 进入努巴山区。
g) доступ в Нубийские горы. - (a) 核准联合国向努巴山区派遣需要评价团。
a) предоставление Организации Объединенных Наций разрешения провести миссию по оценке потребностей в Нубийских горах. - 此外,沙巴阿农场和舒巴山村仍在以色列的占领之下。
Что касается Мазарии-Шабъа и гор Кафр-Шуба, то они остаются под оккупацией Израиля. - 该委员会制定的好几项计划今天仍在古巴山区加以实施。
Эта Комиссия разработала несколько планов, которые по сей день осуществляются в горных районах страны. - 联合国四区(努巴山脉)特遣队将接替联合军事委员会。
На смену Совместной военной комиссии придет контингент Организации Объединенных Наций в секторе IV (Нубийские горы).