帜的俄文
发音:
"帜"的汉语解释用"帜"造句帜 перевод
俄文翻译手机版
- [zhì]
книжн.; = 帜
- "帛迭" 俄文翻译 : pinyin:bódá, bódiē1) хлопчатобумажная ткань2) шёлковое полотно
- "帛诏" 俄文翻译 : pinyin:bózhàoуказ государя (написанный на шелку)
- "帜町教会" 俄文翻译 : Собор Наборито
- "帛琉-美国关系" 俄文翻译 : Американо-палауские отношения
- "帝" 俄文翻译 : [dì] 1) тк. в соч. бог; божество 2) тк. в соч. император; императорский 3) сокр. империализм 反帝斗争 [fǎndì dòuzhēng] — борьба против империализма • - 帝国 - 帝国主义 - 帝王 - 帝制
- "帛琉驻外机构列表" 俄文翻译 : Список дипломатических миссий Палау
- "帝[后後]" 俄文翻译 : императрица
- "帛琉驻华大使" 俄文翻译 : Послы Палау в Китайской Республике
- "帝业" 俄文翻译 : pinyin:dìyèгосударево (царское) дело, задачи императорской власти
例句与用法
- 旗帜的中央有一匹[飛飞]奔的马。
В верхней части поля расположен скачущий серебряный конь. - 旗帜的宽度是其高度的1.5倍。
Длина флага в 1,5 раза больше его ширины. - 被告人使用敌方旗帜、标志或制服。
Обвиняемый использовал флаг, военные знаки различия или форму неприятеля. - 这面旗帜在1953年正式启用。
Неофициально флаг был создан в 1935 году. - 阿尔塔进程举起了统一与和平的旗帜。
Процесс, начатый в Арте, стал символом единства и мира. - 然而,这面旗帜从未被生产或使用。
Данный «флаг» никогда не утверждался и не изготавливался из ткани. - 《革命旗帜》[后後]来改名《红旗》。
Позже эта команда была переименована в «Красное Знамя». - 行为人使用敌方旗帜、标志或制服。
Исполнитель использовал флаг, военные знаки различия или форму неприятеля. - (e))制服用品、旗帜和标志。
e) предметы обмундирования, флаги и отличительные знаки. - (埃米尔帖木儿的旗帜曾为蓝色。
Голубого цвета был государственный флаг Амира Темура.
其他语种
- 帜的泰文
- 帜的英语:名词 [书面语] (旗子) flag; banner 短语和例子
- 帜的法语:名 bannière;drapeau
- 帜的日语:(1)旗.幟[のぼり].旗じるし. 旗帜/旗じるし. 独树一帜/独自の旗じるしを掲げる.独自の一派を打ち立てる. (2)しるし. 标帜/標識. 【成語】别树一帜
- 帜的韩语:[명사] (1)기. 깃발. 旗帜; 기치 独树一帜; 【성어】 따로 일가를 이루다. 독특한 풍격을 창조하다. 신국면(新局面)을 개척하다 幡fān帜; 【문어】 표지의 기 (2)【문어】 표지(標識). 표적.
- 帜什么意思:(幟) zhì ㄓˋ 1)旗子:旗~。独树一~(单独打起一面旗号,喻自成一家,亦称“别树一帜”)。 ·参考词汇: banner flag
拔赵帜易汉帜 旗帜 独竖一帜 别树一帜 拔帜树帜 徽帜 旗帜鲜明 易帜 自树一帜 拔帜易帜 独树一帜 拔赵帜立赤帜