常态的的俄文
发音:
用"常态的"造句常态的 перевод
俄文翻译手机版
- нормальный
- "常态" 俄文翻译 : [chángtaì] обычное [нормальное] состояние
- "新常态" 俄文翻译 : Новая нормальность
- "固态的" 俄文翻译 : твёрдый
- "定态的" 俄文翻译 : стационарный
- "气态的" 俄文翻译 : газообразный
- "液态的" 俄文翻译 : текучий
- "生态的" 俄文翻译 : экологический
- "病态的" 俄文翻译 : патологическийнездоровый
- "钝态的" 俄文翻译 : пассивный
- "全姿态的" 俄文翻译 : фигурный
- "受力状态的" 俄文翻译 : стрессовый
- "意识形态的" 俄文翻译 : идеологическийидейный
- "水平状态的" 俄文翻译 : горизонтальный
- "处于战斗状态的" 俄文翻译 : боеготовыйприведенный в боеготовность
- "处于无政府状态的国家" 俄文翻译 : государство в состоянии развала
- "行动准备状态的检查" 俄文翻译 : проверка боевой готовности
- "开展城市和居民国际合作建设注重生态的社会的世界会议" 俄文翻译 : всемирная конференция по теме международное сотрудничество городов и граждан в делесоздания экологического общества
- "常德市" 俄文翻译 : Чандэ
- "常思" 俄文翻译 : pinyin:chángsīбот. дурнишник зобовидный (Xanthium strumarium L.)
- "常德会战" 俄文翻译 : Сражение при Чандэ
- "常性" 俄文翻译 : pinyin:chángxìng1) установившийся характер (обычай)2) постоянство, упорство, стойкость
- "常德人" 俄文翻译 : Персоналии:Чандэ
- "常总市" 俄文翻译 : Дзёсо
- "常德" 俄文翻译 : Чандэ
- "常总線" 俄文翻译 : Линия Дзёсо
例句与用法
- 在我看来,这是唯一能够最终化解危机、确保恢复宪政常态的途径。
Это, с моей точки зрения, является единственным надежным способом преодолеть кризис, обеспечив восстановление нормальной конституционной обстановки. - 你们四十年来一直出色保持着常态的威慑本身就是荣耀的证明。
И самым ярким достижением, достойным похвалы, является уже тот факт, что на протяжении 40 лет постоянно обеспечивается эффект сдерживания. - 你们四十年来一直出色保持着常态的威慑本身就是荣耀的证明。
И самым ярким достижением, достойным похвалы, является уже тот факт, что на протяжении 40 лет постоянно обеспечивается эффект сдерживания. - 我们已经目睹,高于常态的潮汐和风暴潮对基础设施和财产造成重大损害。
Уже сейчас мы наблюдаем серьезный ущерб, наносимый инфраструктуре и имуществу вследствие более сильных, чем раньше приливов и штормов. - 一反常态的是,对于全球化,富国和穷国都一样感到畏惧,尽管原因大不相同。
Как ни парадоксально, боязнь глобализации повсеместно встречается и в богатых, и в бедных странах, хотя и по совершенно различным причинам. - 业绩最初有所改善但最终趋于常态的一项指标涉及预算文件的及时和完整提交。
Показатель своевременного представления бюджетных документов в полном объеме является одним из показателей, уровень выполнения которого первоначально рос, но впоследствии стабилизировался. - 一反常态的是,对于全球化,富国和穷国都一样感到畏惧,尽管原因大不相同。
Как ни парадоксально, боязнь глобализации повсеместно встречается и в богатых, и в бедных странах, хотя и по совершенно различным причинам. - 最[后後],Mohamedou博士提出了一系列促进恢复和平与常态的行动基准。
Наконец, д-р Мохамеду перечислил ряд действенных контрольных параметров, соблюдение которых необходимо для облегчения пути назад к миру и упорядоченности. - 在设定这个限额时所关切的问题是,希望避免为处理一种非常态的情况制定一种永久措施。
Как и в 1994 году, сейчас неясно, сохранятся ли в будущем нынешние возросшие масштабы деятельности по поддержанию мира. - 但在越来越多的国家,新的家庭结构和组成已成为常态的一部分,并为广大社会所接受。
Вместе с тем увеличивается число стран, в которых новые структуры и состав семьи становятся частью нормы и принимаются обществом в целом.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 常态的的英语:non degenerated
常态的的俄文翻译,常态的俄文怎么说,怎么用俄语翻译常态的,常态的的俄文意思,常態的的俄文,常态的 meaning in Russian,常態的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。