干证的俄文
音标:[ gānzhèng ] 发音:
"干证"的汉语解释用"干证"造句干证 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gānzhèng
юр. свидетель (по данному делу)
- "干训班" 俄文翻译 : pinyin:gànxùnbānсокр. курсы по подготовке и обучению кадров
- "干警" 俄文翻译 : [gànjǐng] офицеры и рядовые частей госбезопасности
- "干试验" 俄文翻译 : испытание в сухом состоянии
- "干誉" 俄文翻译 : pinyin:gānyùстар. добиваться известности, стремиться к славе
- "干谒" 俄文翻译 : pinyin:gānyèдобиваться аудиенции (делового свидания); попасть на приём
- "干裂声" 俄文翻译 : потрескивание
- "干谷" 俄文翻译 : pinyin:gāngǔгеол. сухая долина, вади
- "干裂儿" 俄文翻译 : pinyin:gānlièrпотрескаться (от сухости)
- "干豆" 俄文翻译 : pinyin:gāndòu* жертвенный сосуд с сушёным мясом
例句与用法
- 法院也没有采纳若干证人的宣誓证词。
Суд также проигнорировал ряд свидетельских показаний. - 专家组指出,有若干证据表明情况并非如此。
Группа отмечает несколько признаков, позволяющих считать иначе. - 在预审期间提供了若干证据。
На этапе предварительного следствия были предприняты различные действия с целью получения доказательств. - 就[后後]者而言,若干证人提出了与缺电有关的一些问题。
Что касается последних, то несколько свидетелей подняли вопросы относительно нехватки электроэнергии. - 这些调查结果与若干证人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符。
Эти выводы совпадают с информацией, представленной рядом свидетелей и подозреваемых в их заявлениях. - 若干证人报告说,救护车在大门口等待通过隔离墙时面临严重危险。
Несколько свидетелей сообщили, что автомобили скорой помощи, пока ожидают у ворот, чтобы переехать через стену, подвергаются большой опасности. - 中间的要求包括其他形式要求,例如若干证人或由公证处对签字进行公证。
Промежуточные требования включают другие формальности, такие как присутствие определенного числа свидетелей или нотариальное заверение подписей. - 2.2 审判期间,检察官提出的论据是提交人和若干证人的证词。
2.2 Во время судебного процесса доводы обвинения основывались на показаниях автора, который не оспаривал факт нападения, и показаниях ряда свидетелей. - 控方已要求对若干证人采取某些保护措施(2003年9月10日的动议)。
Обвинение просило о принятии определенных защитных мер в отношении некоторых свидетелей (ходатайство от 10 сентября 2003 года).