查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

平列的俄文

音标:[ píngliè ]  发音:  
"平列"的汉语解释用"平列"造句平列 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:píngliè
    ставить в один ряд (условия); перечислять, сополагать

例句与用法

  • 表12按资历和水平列出了教师数量。
    В таблице 12 представлены данные по количеству педагогов в разбивке по квалификации и уровню учебного заведения.
  • 政府凭借这个信念,作出巨大努力,把在全国各族武装团体之间建立和平列为最高优先事项。
    Исходя из этой убежденности, правительство в самом приоритетном порядке предпринимало энергичные усилия по налаживанию мирных отношений с вооруженными группами этнических меньшинств.
  • 在这方面,我将继续敦促美国新总统及其班子把中东和平列为其最高优先事项之一。
    В этой связи я буду и далее настоятельно призывать нового президента Соединенных Штатов и его команду продолжать уделять первоочередное внимание усилиям по установлению мира на Ближнем Востоке.
  • 罗马尼亚在2011年12月19日致秘书处函中提请将这个订正的管理参考水平列入本表。
    В своем сообщении в секретариат от 19 декабря 2011 года Румыния просила включить этот пересмотренный исходный уровень для управления лесами в настоящую таблицу.
  • 根据联合国开发计划署2009年的报告,哈萨克斯坦的居民文化水平列第10位(99.6%)。
    Согласно докладу Программы Развития ООН за 2009 год Казахстан по уровню грамотности населения занимает 10-ое место (99,6 %).
  • 国际全球合作协会主席发起出版《世界和平百科全书》一书,以把促进和维持和平列为主要关切。
    Руководствуясь стремлением содействовать приоритетному рассмотрению вопросов укрепления и поддержания международного мира, президент ГКСИ предложил издать «The World Encyclohedia of Peace» («Всемирную энциклопедию международного мира»).
  • 本文件所附附件中的一个表格按照性别、级别和工资水平列出了2006年12月公共事务部门的雇员情况。
    В приложении к настоящему документу приводится таблица, содержащая данные о сотрудниках государственной службы по состоянию на декабрь 2006 года, дезагрегированные по признаку пола, категории и уровню окладов.
  • 到项目结束时,估计所需的资源水平列于附件三,其中考虑到最新发展、审计委员会的建议及独立专家的建议。
    Сметный объем ресурсов, которые необходимы на весь период до завершения проектов с учетом последних событий и рекомендаций Комиссии ревизоров и независимых экспертов, указан в приложении III.
  • 同以往两年期一样,2004-2005两年期增减额按2002-2003两年期预算的同样费用水平列出。
    Как и в предыдущие двухгодичные периоды, показатели увеличения и сокращения объема ресурсов на двухгодичный период 2004-2005 годов приводятся по тем же расценкам, что и бюджет на двухгодичный период 2002-2003 годов.
  • 同以往两年期一样,2006-2007两年期增减额按2004-2005两年期预算的同样费用水平列出。
    Как и в предыдущие двухгодичные периоды, показатели увеличения и сокращения объема ресурсов на двухгодичный период 2006-2007 годов приводятся по тем же расценкам, что и бюджет на двухгодичный период 2004-2005 годов.
  • 更多例句:  1  2
用"平列"造句  

其他语种

  • 平列的英语:place side by side; place on a par with each other 短语和例子
  • 平列的法语:动 mettre côte à côte;mettre sur le même plan;mettre en parallèle
  • 平列的日语:並列する.同列に扱う. 这是两个性质不同的问题,不能把它们平列起来看/これは性質の違う二つの問題なので,同列に扱うことはできない.
  • 平列的韩语:(1)[동사] 나란히 배열하다. 동일시하다. 병렬하다. (2)[명사] 같은 급. 동급.
  • 平列什么意思:píng liè 平着 排列;平等列举:不能把客观原因与主观原因~起来分析。
平列的俄文翻译,平列俄文怎么说,怎么用俄语翻译平列,平列的俄文意思,平列的俄文平列 meaning in Russian平列的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。